Traducción para "varies" a francés
Ejemplos de traducción
verbo
verbo
14. Life expectancy varies between the female and male populations.
14. L'espérance de vie diffère selon le sexe.
Moreover, the method of adducing evidence varies significantly.
De plus, la présentation des preuves diffère notablement.
Views varied as regards the volume of work involved.
Les avis ont différé en ce qui concerne la quantité de travail en question.
The number of books in the above-mentioned libraries varies from one penitentiary to another.
Le nombre d'ouvrages diffère d'un établissement à l'autre.
Approaches to this problem vary from country to country.
L'approche du problème diffère selon le pays.
40. The pattern of land tenure varies widely among SIDS.
40. Le régime foncier diffère considérablement d'un pays à l'autre.
5. The extent of field-level coordination varies from country to country.
Le degré de coordination sur le terrain diffère selon les pays.
Self-sufficient cities in the sea vary in design depending on their location and function.
La conception des villes marines autonomes diffère suivant leur localisation et leur fonction.
The genetic sequence of Dr. Gallo's HTLVIII prototype isolate varies from our virus, called LAV by less than 1 percent.
Les isolats de la séquence génétique du HTLV3 du Dr. Gallo diffère de notre virus, le LAV de moins de 1 %.
Sign language is just like any other language-- it varies by... region, has its own dialect, slang...
Le langage des signes est une vraie langue, elle diffère selon les pays, elle a son propre dialecte, argot...
verbo
The claimants themselves provide varying exchange rates.
Les requérants indiquent des taux de change divers.
17. The specific focus of the meeting of experts varies each year.
Le thème de la réunion d'experts change chaque année.
a/ Figures may vary owing to rotations.
a Le déploiement des observateurs militaires peut changer en fonction des relèves.
verbo
The Commission has no authority to vary the boundary line.
<< La Commission n'est pas habilitée à modifier le tracé de la frontière.
The parties may not derogate from or vary the effect of this paragraph.
Les parties ne peuvent déroger au présent paragraphe ni en modifier l'effet."
Individual families are beginning to vary custom to suit their desires.
Les familles commencent à modifier le droit coutumier selon leurs souhaits.
(3) The confirming authority may confirm or vary the sentence of the tribunal.
3) L'autorité confirmante peut soit entériner la sentence, soit la modifier.
The parties may not derogate from or vary the effect of this article.
Les parties ne peuvent déroger au présent article ni en modifier les effets.
A The Commission has no authority to vary the boundary line.
A La Commission n'a pas compétence pour modifier le tracé de la frontière.
An order that a contract or agreement is to be varied or declared void;
- Une ordonnance imposant de modifier un contrat ou une convention ou d'en déclarer la nullité;
The Minister responsible for employment may, however, vary the sum to be paid.
Le Ministre chargé de l'emploi peut toutefois modifier ce montant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test