Traducción para "unaffected by it" a francés
Ejemplos de traducción
We cannot remain unaffected by this humanitarian catastrophe.
Nous ne pouvons pas rester insensibles face à cette catastrophe humanitaire.
41. One cannot be unaffected by the knowledge of the unbearable suffering and vast destruction that nuclear weapons can cause.
41. On ne peut rester insensible devant les insupportables souffrances et l'ampleur des destructions dont les armes nucléaires peuvent être la cause.
It is a recognition that the world in which we now live is too small for us to be unaffected by, or indifferent to, the innocent victims of murder and oppression.
C'est reconnaître que le monde dans lequel nous vivons aujourd'hui est trop petit pour rester insensibles ou indifférents aux innocentes victimes d'assassinat et d'oppression.
102. A danger to one country was a danger to all -- no nation could remain unaffected by the events in another country or region.
Le danger pour un pays est un danger pour tous - aucun pays ne peut rester insensible aux événements qui se produiraient dans une autre région ou un autre pays.
§ 6 Article C remains unaffected.
6. L'article C n'est pas affecté.
§ 6 Article 3 remains unaffected. Liability
6. L'article 3 n'est pas affecté.
The last sentence of paragraph (2) was unaffected by the proposed amendment.
La dernière phrase du paragraphe 2 n'est pas affectée par la proposition d'amendement.
This will preserve the status quo in the European Union and safety will be unaffected. .../...
Cette mesure préservera la situation actuelle dans l'Union européenne sans affecter la sécurité.
Legitimate nuclear trade should be unaffected.
Le commerce nucléaire légitime ne devrait pas en être affecté.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test