Traducción para "trust that" a francés
Ejemplos de traducción
I trust that the conditions will soon be right for this strategy to be adopted.
Je crois que les conditions seront bientôt réunies pour nous permettre d'adopter cette stratégie.
We trust that with the growing momentum of ratifications, the CW Convention will soon enter into force.
Le rythme croissant des ratifications permettra, nous semble-t-il, à la Convention sur les armes chimiques d'entrer en vigueur prochainement.
I believe that we can be trusted by the majority of Member countries and that we deserve their votes.
Je crois que nous inspirons confiance à la majorité des États Membres et que nous méritons leur voix.
I will certainly not be mistaken if I say that trust among partners has also increased.
Je ne crois pas me tromper en disant que la confiance entre les partenaires s'est même renforcée.
I also understand that Norway plans to contribute NKr 6 million to the Trust Fund.
Je crois comprendre également que la Norvège a l'intention d'y verser une contribution de 6 millions de couronnes norvégiennes.
I believe that we have proved worthy of the trust they placed in us.
Je crois que nous avons honoré la confiance qu'ils avaient mise en nous.
I believe that a climate of political trust is the first requirement.
Je crois qu'un climat de confiance politique est la première condition préalable.
The increasing number of cases brought before it attests to the level of trust given it by States.
Le nombre croissant d'affaires dont la Cour est saisie témoigne du niveau de confiance que lui accordent les États.
Now, I trust that this Brubeck is still producing?
Je crois que ce Brubeck produit encore ?
No, I trust that the universe will see to my justice.
Non. Je crois que l'univers me rendra justice.
And trust that you can survive this together.
Et crois que vous pouvez survivre à ça ensemble.
I trust that the gods will find my sacrifice acceptable.
Je crois que les dieux trouveront mon sacrifice acceptable.
And then I trust that my training will get me through.
Et ensuite je crois, que mon entrainement m'aidera à m'en sortir.
I trust... that you will keep me informed.
Je crois... que tu dois me tenir au courant.
I trust that that can be avoided.
Je crois que cela peut être évité.
Eh, I trust that's enough for your story.
Je crois que c'est suffisant pour ton histoire.
I trust that we shall have a pleasant journey together.
Je crois que nous ferons un voyage plaisant ensemble.
I trust that everything you do is what's best for the team.
Je crois que vous voulez toujours le bien de l'équipe.
Breach of trust
Abus de confiance
Public Trust
Confiance du public
(a) Trust;
a) La confiance;
Either there was trust or there was not, and both sides should try to rebuild trust".
Soit il y avait la confiance, soit elle faisait défaut, et les deux parties devaient s'efforcer de rétablir la confiance.>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test