Ejemplos de traducción
- traiter
- régal
- plaisir
- gâterie
- soigner
- cadeau
- considérer
- offrir
- payer
- ménager
- examiner
- négocier
- surprise
verbo
(i) Volume of wastewater treated/volume of wastewater not treated;
i) Volume d'eaux usées traitées/volume d'eaux usées non traitées;
Non-treated/not adequately treated wastewater
Eaux usées non traitées ou non traitées de manière adéquate
sustantivo
Guests were treated to an array of sumptuous platters prepared by Cameroon and members of the Caribbean Community (CARICOM).
Les invités ont pu se régaler avec de somptueux plats préparés par le Cameroun et les membres de la Communauté des Caraïbes (CARICOM).
sustantivo
Annual national campaigns on integrated child and maternal health, comprising immunization, distribution of free insecticide-treated bed nets and vitamin A supplementation have been institutionalized, and I am happy to announce that no child in Ghana has died from measles in the last four years.
Des campagnes nationales annuelles sur la santé intégrée de la mère et de l'enfant, qui comprennent des campagnes de vaccination, la distribution gratuite de moustiquaires imprégnées d'insecticide et l'apport supplémentaire en vitamine A, ont été institutionnalisées, et j'ai le plaisir d'annoncer que depuis quatre ans, aucun enfant au Ghana n'est mort de la rougeole.
sustantivo
45. Ms. Lenz (Not Forgotten International), recounting a story from the Sahrawi camps about children who had grown up there in dire poverty, able only to dream of treats like chocolate, said that those children had worked hard to take advantage of study opportunities in Algeria or in Cuba and as adults had returned to the camps to help their people.
Mme Lenz (Not Forgotten International), relatant une histoire provenant des camps sahraouis au sujet d'enfants qui y ont grandi dans une pauvreté extrême et qui peuvent seulement rêver de gâteries telles que le chocolat, déclare que ces enfants ont travaillé fort pour profiter d'occasions d'étudier en Algérie ou à Cuba et que, une fois adultes, ils sont revenus dans les camps aider leur peuple.
verbo
(c) Preventing and treating disabling conditions;
c) À prévenir et soigner les affections invalidantes;
sustantivo
3. President Kabbah participated in the celebration of the 159th anniversary of independence in Liberia last July and assured the Government and people of Liberia that Sierra Leone was giving them the best anniversary gift possible, a pledge that Sierra Leoneans would not only regard Liberians as neighbours but also treat them as members of the same extended family.
Le Président Kabbah, à l'occasion du cent cinquante-neuvième anniversaire de l'indépendance du Libéria célébré en juillet dernier, a assuré le Gouvernement et le peuple libériens que le meilleur cadeau d'anniversaire que la Sierra Leone pouvait leur offrir était la promesse de << considérer les Libériens non seulement comme des voisins mais aussi comme des membres d'une même grande famille >>.
verbo
The information will be treated as confidential and will not be published.
Ces informations seront considérées comme étant confidentielles et ne seront pas publiées.
Embezzlement is also to be treated as "theft".
La soustraction de biens est également considérée comme un "vol".
What is more, most judgments are treated as confidential.
En outre, la plupart des jugements sont considérés comme confidentiels.
Victims are treated as witnesses under Kuwaiti legislation.
En droit koweïtien, les victimes sont considérées comme des témoins.
It seemed that victims were sometimes treated as offenders.
Il semble que les victimes soient parfois considérées comme des délinquants.
They are treated as children for sentencing purposes.
Ils sont considérés comme des enfants aux fins de la fixation de la peine.
Racial motivation would be treated as an aggravating factor.
Les motivations raciales seraient considérées comme des circonstances aggravantes.
The reimbursement should be treated as a separate asset.
Le remboursement doit être considéré comme un actif distinct.
Permission to treat this witness as hostile, Your Honor.
- Puis-je considérer ce témoin réfractaire ?
verbo
(xi) Treat those without health insurance under private schemes designed for that purpose;
xi) offrir aux personnes ne bénéficiant pas de l'assurance maladie des systèmes de protection privée;
verbo
And it will do so by treating all countries the same.
Il y parviendra en traitant tous les pays de la même façon.
In some countries, this information is treated as a State secret.
Dans certains pays, ce genre de renseignement est classé secret d'État.
verbo
6. % households that treat their water to make it safer to drink
6. Pourcentage des ménages traitant l'eau afin qu'elle soit plus sûre pour la boisson
verbo
Each request, however, is treated on its own merits.
Chaque demande est cependant examinée sur le fond.
The vast majority of delegations are indeed willing to treat these items.
De fait, les délégations sont disposées, dans leur très grande majorité, à examiner ces points.
These recommendations are intended to be mutually reinforcing and to be treated as a whole.
Interdépendantes, elles doivent être examinées dans leur ensemble.
This implies that each should be treated separately.
C'est pourquoi il convient de les examiner séparément.
DANIDA is going to treat the applications favourably once they are received.
DANIDA envisage d'examiner ces demandes avec bienveillance.
These two issues have therefore been treated jointly in this report.
Ces deux questions sont par conséquent examinées ensemble dans le présent rapport.
Never treated anyone who had her own cuff.
Je n'ai jamais examiné quelqu'un qui avait son propre tensiomètre.
verbo
Not that this isn't a treat Augustus, but if it all the same, can we cut the small talk and get to negotiations?
Non pas que cela soit déplaisant, Augustus, mais pouvons-nous passer les politesses et commencer les négociations ?
We treat this as a Priority One threat to the talks.
{\pos(190,230)}C'est la menace numéro un pour les négociations.
sustantivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test