Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Through the internet, they are exploiting every sensitive issue to smear the image of the government in pursuit of their own political agenda.
Par le biais de l'Internet, ces éléments exploitent toute question délicate pour salir l'image du Gouvernement à leurs propres fins politiques.
There are those who exploit the universal revulsion against terrorism to smear national liberation movements by branding them as terrorist.
Il y a des gens qui exploitent la révulsion universelle contre le terrorisme afin de salir les mouvements de libération nationale en les qualifiant de terroristes.
A test sample smeared with a mixture of detergent lubricating oil and graphite shall be easily cleaned without damage to the retro-reflective surface or fluorescent surface when wiped with a mild aliphatic solvent such as n-heptane, followed by washing with a neutral detergent.
7.1.2 Un échantillon sali avec un mélange d'huile de graissage détergente et de graphite doit pouvoir être nettoyé facilement sans dommage aux surfaces rétroréfléchissantes et fluorescentes, par essuyage avec un solvant aliphatique doux tel que l'heptane-n, suivi d'un lavage avec un détergent neutre.
Far from defending the human rights of the population of small nations, the United States sought to smear the reputation of the Democratic People's Republic of Korea and to isolate that country, pretending to champion human rights, while they were their main violator.
Loin d'avoir à coeur de protéger les droits de l'homme des populations des petites nations, les États-Unis veulent en fait salir la réputation de la République populaire démocratique de Corée et l'isoler en prétendant défendre des droits de l'homme qu'ils sont les premiers à violer.
Girls often prefer to put contraception behind them rather than risking physical violence and a smeared reputation.
Les filles préfèrent souvent ne pas recourir à la contraception plutôt que de risquer une violence physique ou de salir leur réputation.
No attempt to make use of the report to smear the dignity and prestige of the Democratic People's Republic of Korea could prevail against the strength of its socialist system.
Aucune tentative de salir la dignité et le prestige de la RDPC ne saurait résister à la force du système socialiste.
83. Ms. Bhoroma (Zimbabwe) said that the human rights agenda should focus on enhancing the enjoyment of human rights by all, instead of smearing selected developing States.
Mme Bhoroma (Zimbabwe) dit que l'ordre du jour pour les droits de l'homme doit être axé sur le renforcement de l'exercice des droits de l'homme partout au lieu de salir certains pays en développement.
Held in isolation; deprived eating utensils; not allowed cigarettes; deprived adequate light/ ventilation; not allowed books/ newspapers; was allowed only a modesty gown; held on a tie down bed as punishment; left in a cruel and degrading state, and denied basic human entitlements while on a tie down bed; spoken to in a cruel/ degrading manner; degraded as such that he smeared himself with faeces, ate food straight off the floor and self-harmed; forced to shower in full view of other prisoners, visitors and female staff with no privacy; denied a minimum entitlement of one hour out of the cell at varying times.
Placé à l'isolement; privé de couverts et de cigarettes, d'éclairage et de ventilation corrects; livres et journaux interdits; avait le droit de porter uniquement une longue chemise; attaché au pied du lit comme punition; donc dans une position cruelle et dégradante, en violation des droits de l'homme; les gardiens lui parlaient de façon cruelle et dégradante; était tellement avili qu'il s'est barbouillé avec ses fèces, a mangé sa nourriture à même le sol et s'est automutilé; a été forcé de se doucher sous les yeux d'autres prisonniers, de visiteurs et de surveillantes sans intimité; le droit minimum de sortir une heure de sa cellule à différentes heures lui a été refusé.
verbo
very apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust, producing a smudgy, smeared, flecked or coated effect, that seriously detracts the appearance of the produce.
toute visible et apparente saleté, terre, boue ou poussière adhérée ou incrustée, très apparente, qui produissent un aspect onctuex, maculé, tacheté ou sale qui démérite gravement l'apparence du produit.
For five months she was reportedly kept in a cell smeared with faeces and urine.
Elle aurait passé cinq mois dans une cellule maculée de déjections et d'urine.
No one apart from SP Khurram told the Commission that they saw anyone smearing blood on themselves.
Personne, à part le SP Khurram, n'a déclaré à la Commission avoir vu quiconque se maculer le corps avec du sang prélevé sur le sol.
Dirt when the surface of the kernel is heavily smeared, thickly flecked, or coated with dirt, seriously affecting its appearance.
e) Souillure, lorsque la surface de l'arachide est maculée, présente de nombreuses taches ou est recouverte d'impuretés, portant gravement atteinte à l'aspect.
Dirt: Any visible and/or apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust. very apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust, producing a smudgy, smeared, flecked or coated effect, that seriously detracts the appearance of the produce.
Souillure: toute visible et apparente saleté, terre, boue ou poussière adhérée ou incrustée, très apparente, qui produisent un aspect onctueux, maculé, tacheté ou sale qui démérite gravement l'apparence du produit.
Dirt: very apparent adhering or embedded dirt, soil, mud or dust, producing a smudgy, smeared, flecked or coated effect, that seriously detracts the appearance of the produce.
Souillure: saleté, terre, boue ou poussière adhérée ou incrustée, très apparente, qui produisent un aspect onctueux, maculé, tacheté ou sale, qui démérite sérieusement l'apparence du produit.
In February 2008 in Darfur, following the JEM annexing of territory in the northern corridor of Western Darfur, JEM stole civilian vehicles from international non-governmental organizations, smeared them with mud and used them in their operations.
En février 2008, après avoir annexé des territoires dans le corridor nord du Darfour-Ouest, le MJE a volé des véhicules civils à des ONG internationales, les a maculés de boue et les a utilisés pour ses opérations.
19. Please respond to reports of increased anti-Semitic attacks that include the desecration of Jewish cemeteries and the pulling down and smearing of gravestones and Jewish monuments with paint, swastikas and other Nazi symbols and anti-Jewish slogans.
19. Commenter les informations faisant état d'une augmentation du nombre d'agressions à caractère antisémite, notamment de profanations de cimetières juifs, où des pierres tombales et des monuments juifs sont renversés ou maculés de peinture ou de slogans antisémites, de svastikas et d'autres symboles nazis.
verbo
Secondly, it is evident that no amount of slander, deception or smear campaigns by the Zionist regime can obscure its dark history.
Deuxièmement, les campagnes de calomnie, de dissimulation et de diffamation lancées par le régime sioniste ne sauraient évidemment faire oublier ce funeste bilan.
The U.S. should feel ashamed of the fact that the dollar, symbolic of its sovereignty, is being misused for the smear campaign by human scum.
Les États-Unis devraient avoir honte du fait que le dollar, symbole de leur souveraineté, soit utilisé à mauvais escient pour des campagnes de diffamation menées par des déchets de l'humanité.
In the first place, there are no "concentration or slave labour camps" in Eritrea as is alleged by Ethiopia's smear campaign.
En premier lieu, il n'existe pas de << camps de concentration ou de travail forcé >> en Érythrée comme le prétend la campagne de diffamation de l'Éthiopie.
Moreover, as the Government of Eritrea had underlined in its communications of 29 August, Ethiopia's smear campaign is motivated by:
En outre, comme le Gouvernement érythréen l'avait souligné dans ses communications du 29 août, la campagne de diffamation de l'Éthiopie est motivée par :
Israel began a local and global campaign in which it smeared the members of the team.
Israël a lancé une campagne locale et mondiale de diffamation des membres de l'équipe.
60. Following the smear campaign, Mr. Nyilibakwe and the chairperson of the steering committee fled the country after receiving threats against themselves and their families.
60. Après la campane de diffamation, M. Nyilibakwe et le président du comité directeur ont quitté le pays, ayant reçu des menaces à leur encontre et à celle de leur famille.
As they try to conduct anti-DPRK smear campaign under the pretext of "human rights", the consequence will be like "Curses, like chickens, come home to roost."
Tandis qu'ils s'efforcent de mener une campagne de diffamation contre la RPDC, au nom des droits de l'homme, ils risquent de voir leur arme se retourner contre eux.
The Republic of Armenia should have no part in this smear campaign propagating only one version of what took place in history.
La République d'Arménie ne devrait pas prendre part à cette campagne de diffamation qui ne promeut qu'une version de l'histoire.
The DRS was a State institution like any other and undeserving of such a smear.
Le DRS est une institution d'État comme une autre et ne mérite pas une telle diffamation.
The current Government's 180-degree turn is not surprising, as it fits the pattern of covering the weakness of its case by resorting to a smear campaign.
Le virage à 180 degrés du Gouvernement n'a rien de surprenant; comme à l'accoutumée, celui—ci cherche à masquer ses faiblesses en ayant recours à la diffamation.
verbo
A test sample smeared with a mixture of detergent lubricating oil and graphite shall be easily cleaned without damage to the retro-reflective surface when wiped with a mild aliphatic solvent such as n-heptane, followed by washing with a neutral detergent.
5.1.1 Un échantillon souillé avec un mélange d'huile de graissage détergente et de graphite doit pouvoir être nettoyé sans endommager la surface rétroréfléchissante, essuyé avec un solvant aliphatique doux tel que l'heptanen et lavé avec un détergent neutre.
While she was in custody at police headquarters in Lilongwe she was reported to have been stripped naked, beaten, poked with a cattle prod and placed in a cell smeared with excrement.
Alors qu'elle se trouvait dans les locaux de la police à Lilongwe, elle aurait été déshabillée, battue, piquée avec un aiguillon et incarcérée dans une cellule souillée d'excréments.
verbo
Under this heading might be included such weapons as lances with a barbed head, irregularly shaped bullets, projectiles filled with broken glass and the like; also the scoring of the surface of bullets, the filing off the end of their hard case, and smearing on them any substance likely to inflame or wound.
Sont ici visés, entre autres, les lances à pointe barbelée, les balles de forme irrégulière, les projectiles remplis de verre brisé et autres matières du même genre; plus le fait de pratiquer des entailles à la surface des balles, de limer l'extrémité de leur enveloppe et de les enduire d'une substance susceptible de s'enflammer ou de blesser.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test