Traducción para "to grant a request" a francés
Ejemplos de traducción
The question was raised whether the words "relief granted or requested" meant that paragraph (5) offered an avenue for preventing the entry into effect of automatic relief under paragraph (2)(a).
143. On s'est demandé si les termes "mesure accordée ou demandée" signifiaient que le paragraphe 5 offrait un moyen d'empêcher la prise d’effets des mesures automatiques visées au paragraphe 2 a).
On 27 June 2007, the Federal Court granted the request for judicial review of the PRRA decision.
Le 27 juin 2007, la Cour fédérale a accordé l'autorisation demandée de contrôle judiciaire de ladite décision.
The benefits are granted on request.
Les prestations sont accordées sur demande.
1030. Subsidiary protection is granted on request to the members of the family on the Romanian territory.
Une protection subsidiaire est accordée sur demande aux membres de la famille se trouvant sur le territoire roumain.
213. Support to self-employment: Support can be granted upon request under the programme, for not more than six months up to the amount of the obligatory minimum work wage.
213. Aide au travail indépendant: aide d'un montant n'excédant pas le revenu minimum obligatoire accordée sur demande au titre du programme pour une période maximale de six mois.
Paternal leave is granted at request, for the first 8 weeks from childbirth.
Ce congé lui est accordé sur demande pendant les huit premières semaines suivant la naissance de l'enfant.
It is granted upon request and is discretionary. The allowance may cover up to 85 % of the cost.
Accordé sur demande, elle est laissée à l'appréciation des autorités et peut couvrir jusqu'à 85 % des coûts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test