Traducción para "to correct" a francés
Ejemplos de traducción
verbo
Corrected quantity
Quantité corrigée
Corrected concentrations
Concentrations corrigées
. Corrected: 4.12%;
:: Corrigés 4,12 %;
verbo
correct to read:
; rectifier comme suit:
It needs to be corrected.
Il convient de rectifier cette situation.
This imbalance needs to be corrected.
Il convient de rectifier ce déséquilibre.
, correct the table to read:
, rectifier le tableau comme suit:
verbo
The only way to correct the imbalance in the modern world was through counter—transfer.
De l'avis du MRAP, on ne pourra compenser le déséquilibre du monde actuel que par un contre-transfert.
Lower requirement offset by correction in IMIS.
Besoins moins élevés que prévu compensés par la correction apportée au SIG.
verbo
(a) The offences in question must be defined and carry criminal or correctional penalties of at least two years' imprisonment;
a) Les faits incriminés soient qualifiés et punis de peines criminelles ou correctionnelles d'au moins deux années d'emprisonnement;
Kosovo's legislation, courts and administrative procedures need to be significantly strengthened to identify, correct and punish these crimes.
Il faut considérablement renforcer la législation, les tribunaux et les procédures administratives au Kosovo afin de repérer et de réprimer ces infractions et d'en punir les auteurs.
(a) The acts in question are defined as an offence and carry criminal or correctional penalties of at least 2 years of imprisonment;
a) Les faits incriminés sont qualifiés et punis de peines criminelles ou correctionnelles d'au moins deux années d'emprisonnement;
In no case shall extradition be granted by the Guinean Government if the act is not punishable under Guinean law by a serious or a correctional penalty.
En aucun cas l'extradition n'est accordée par le Gouvernement guinéen si le fait n'est pas puni par la loi guinéenne d'une peine criminelle ou correctionnelle.
By a decision of the correctional court of Antwerp, a teacher was punished for using corporal punishment.
Par décision du tribunal correctionnel d'Anvers, un enseignant a été puni pour avoir utilisé des châtiments corporels.
63. Extradition is granted only if the act is punishable by a criminal or correctional penalty in Morocco.
63. L'extradition n'est accordée que si le fait est puni au Maroc d'une peine criminelle ou correctionnelle.
In no case shall extradition be granted if the act is not punishable under Djiboutian law by a serious or correctional penalty.
En aucun cas, l'extradition n'est accordée si le fait n'est pas puni par la loi djiboutienne d'une peine criminelle ou délictuelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test