Traducción para "time for process" a francés
Ejemplos de traducción
With a large number of senior staff due to retire, a timely recruitment process with a clear strategy was essential to preserve the Organization's institutional memory and secure its future.
Un nombre important de fonctionnaires étant près de la retraite, il est essentiel d'introduire en temps voulu un processus de recrutement visant délibérément à préserver la mémoire institutionnelle de l'Organisation et à en assurer l'avenir.
This should be accompanied by the development of adequate PRAIS analytical modules and tools that would allow for easier access to the financial data reported through the PRAIS portal and a less complicated and time consuming process for data extraction, formatting and verification;
Ceci devra être accompagné du développement, dans le cadre du PRAIS, de modules analytiques et d'outils qui faciliteront l'accès aux données financières rapportés à travers le portail PRAIS et réduiront le degré de complexité et la consommation de temps pour le processus d'extraction, de formatage et de vérification des données;
At the same time, a process was initiated for the decentralization of certain activities from Headquarters to the regional commissions.
Dans le même temps, un processus visant à décentraliser certaines activités du Siège dans les commissions régionales, a été mis en route.
At the same time, the process would be an important aspect of the Russian Federation's internal economic and legal reforms.
En même temps, ce processus sera un aspect important des réformes économiques et juridiques menées au niveau national par la Fédération de Russie.
At the same time, the process of releasing more than 350 unduly detained children was implemented.
Dans le même temps, le processus de libération de plus de 350 enfants détenus indûment a été mené à bien.
At the same time, these processes have also increased the complexity and challenges involved in interdependence, increasing the risks of instability and marginalization.
En même temps, ces processus ont accru la complexité et les défis inhérents à l'interdépendance, en augmentant les risques d'instabilité et de marginalisation.
At the same time, the process of economic restructuring opens further opportunities for efficiency improvements and structural changes in the energy sector.
En même temps, le processus de restructuration économique ouvre d'autres possibilités d'améliorer le rendement et d'introduire des changements structurels dans le secteur de l'énergie.
At the same time, the Process must stave off the centrifugal forces that may lead us away from the existing rule of law.
Dans le même temps, le Processus doit éviter les forces centrifuges qui pourraient l'écarter du régime du droit.
At the same time, a process of concentration can be observed in several maritime industries, which implies challenges but also opportunities for developing countries.
On a pu observer en même temps qu'un processus de concentration se mettait en place dans plusieurs industries maritimes.
At the same time, other processes within the United Nations also address the small arms issue in wider contexts.
En même temps, d'autres processus au sein des Nations Unies portent également sur la question des armes de petit calibre dans des contextes plus larges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test