Traducción para "those in" a francés
Ejemplos de traducción
It harms those who practice it as well as those who suffer it"; and
Elle blesse aussi bien ceux qui la pratiquent que ceux qui la subissent>>;
The choice was between those who built and those who destroyed.
Il faut choisir entre ceux qui construisent et ceux qui détruisent.
24. Those results are not those of UNIFEM or the United Nations system.
Ces résultats ne sont pas ceux du Fonds, ni ceux des organismes des Nations Unies.
Additionally, those not prosecuted and those acquitted should be repatriated.
En outre, ceux qui ne sont pas poursuivis et ceux qui ont été acquittés devraient être rapatriés.
There is no comparison between those who kill and those who are killed.
On ne peut établir de comparaison entre ceux qui tuent et ceux qui sont tués.
There is, however, a difference between those who are insured and those who are not.
Cependant, il existe une différence entre ceux qui sont assurés sociaux et ceux qui ne le sont pas.
Illegal traffickers may be divided into those who produce, those who deliver and those who sell drugs.
Les trafiquants se répartissent entre ceux qui produisent, ceux qui livrent et ceux qui vendent les drogues.
We gather here today for those who remember, for those who have forgotten and for those who do not know.
Nous nous assemblons ici, aujourd'hui, pour ceux qui se souviennent, pour ceux qui ont oublié, et pour ceux qui ne savent pas.
We have heard at length from those who are hurting, from those who are the victims of injustice and from those in quest of dignity and equality.
Nous avons longuement écouté ceux qui souffrent, ceux qui sont victimes de l'injustice et ceux qui sont en quête de dignité et d'égalité.
Those in this orphanage will probably go to the Soviet Union.
Ceux de cet orphelinat partiront sûrement pour l'Union soviétique.
To those in the fleet - and on Galactica, who...
À ceux de la flotte...
Those in front cry, Back!
Ceux de I'avant crient: "Arrière!"
We must tell those in the kitchen.
Il faut prevenier ceux de la cuisisne.
Especially those in security are subjected to stringent screening.
Surtout ceux de la sécurité. Leurs vies sont passées au crible.
Those in the up world, remain in danger.
Ceux de l'autre monde restent en danger.
Like those in your holy book.
Comme ceux de ton livre sacré.
I afford courtesy to those in my good graces.
Je me permettre de courtoisie à ceux de mes bonnes grâces.
Looks like those in the news conference.
Je soupçonne ceux de la conférence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test