Traducción para "thing out" a francés
Ejemplos de traducción
She's, like, the next big thing out of Lagos.
Elle est, comme, la dernière grand chose sur le Lagos.
Invent things out of thin air.
Inventer des choses sur moi.
Now you laid those things out prior to Brendan coming into the room, right?
Vous avez placé ces choses sur la table avant que Brendan n'entre dans la pièce ?
So that's one thing out of a million that--
Mais c'est juste une chose sur un million ça...
But it's good to get these things out in the open, I suppose.
Mais ça fait du bien de mettre ces choses sur la table.
I need you to rush some things out for Handi-Wrap.
Je veux que que tu me fasses quelque chose sur Handi-Wrap.
I've found some things out about Vincent Bourg.
J'ai découvert des choses sur Vincent Bourg.
No, see, I like to write things out.
Non, j'aime juste mettre les choses sur papier.
Nine out of 10 things out that dude mouth is either crazy, irrational, or silly.
Neuf choses sur dix qui sortent de sa bouche sont démentes, irrationnelles ou idiotes.
You are, uh, going to be seeing things out in the field over the next couple of days.
Vous, euh, allez voir les choses sur le terrain au cours des deux prochains jours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test