Traducción para "therefore arises" a francés
Therefore arises
Ejemplos de traducción
38. The question therefore arises whether this legal reasoning should not be equally applied to capital punishment.
38. La question se pose donc de savoir si ce raisonnement juridique ne devrait pas aussi être appliqué à la peine capitale.
The question therefore arises whether CISG is applicable.
La question de l'applicabilité de la CVIM se pose donc.
The question of how to organize small area estimation within a NSO therefore arises.
La question de l=organisation des estimations régionales à l=intérieur des BSN se pose donc.
The question therefore arises whether the Commission should make a recommendation to that effect to States and international organizations, as it has done on other occasions.
La question se pose donc de savoir si la Commission, comme elle l'a fait à d'autres propos, devrait adresser une recommandation en ce sens aux États et aux organisations internationales.
The question therefore arises as to whether the traditional responses of the international community will be sufficient to ensure success this time.
La question se pose donc de savoir si les réponses classiques de la communauté internationale seront suffisantes pour garantir le succès en l'occurrence.
The question therefore arises whether States that reject the validity of SSOD-I want to retain nuclear weapons in perpetuity.
La question se pose donc de savoir si les États qui rejettent la validité de la SSOD-1 veulent conserver à jamais leurs armes nucléaires.
The question of repealing or invalidating any laws in this respect does not therefore arise.
La question de l'abrogation ou de l'annulation de telles lois ne se pose donc pas.
11.7 The issue therefore arises whether or not such interference would be arbitrary or unlawful and thus contrary to article 17, read in conjunction with article 23, paragraph 1, of the Covenant.
11.7 La question se pose donc de savoir si cette ingérence est arbitraire ou illégale et, partant, contraire à l'article 17, considéré à la lumière du paragraphe 1 de l'article 23 du Pacte.
9.5 The question that therefore arises in this case is whether the impact of the quarrying on Mount Riutusvaara is so substantial that it does effectively deny to the authors the right to enjoy their cultural rights in that region.
9.5 La question qui se pose donc à cet égard est de savoir si l'impact des opérations d'extraction menées sur le mont Riutusvaara est tel que les auteurs sont effectivement privés du droit de jouir de leur propre culture dans cette région.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test