Traducción para "terror campaign" a francés
Ejemplos de traducción
It must also act forthwith to reign in and bring an end to the terror campaign being perpetrated by the Israeli settlers against the Palestinian civilian population under occupation.
En outre, Israël doit prendre des mesures immédiates pour contenir et faire cesser la campagne terroriste menée par les colons israéliens contre la population civile palestinienne qui subit l'occupation.
Indeed, prior to the terror campaign, the Palestinian economy had shown an impressive rate of growth.
D'ailleurs, avant la campagne terroriste, l'économie palestinienne était remarquablement dynamique.
4. The insurgency in Afghanistan has developed from the comparative peace following the overthrow of the Taliban regime in 2001, through a small but growing terrorism campaign in 2003, to the military threat that it poses today.
L'insurrection en Afghanistan a commencé dans la paix relative qui a suivi le renversement du régime taliban en 2001, pour se transformer en 2003 en campagne terroriste modeste mais d'une ampleur croissante, et devenir enfin la menace militaire que l'on connaît aujourd'hui.
In spite of the vicious terrorism campaign orchestrated against us by some of our neighbours for much of the 1990s, as well as the mistake of underspending on defence at one stage, Uganda's HDI value is now 0.508, and we have entered the medium-performing group of countries, having graduated from the lowperforming group.
En dépit de la violente campagne terroriste orchestrée contre nous par certains de nos voisins pendant une grande partie des années 90, et en dépit de l'erreur que nous avons commise à un moment donné de ne pas allouer assez de fonds au budget de la défense, l'indice de développement humain de l'Ouganda est aujourd'hui de 0,508, et nous faisons désormais partie du groupe des pays à performance moyenne, après avoir compté parmi les pays à performance faible.
No matter how nicely the Japanese representative tried to portray the criminal action of suppressing Koreans in Japan and their organization, and of usurping Chongryon's headquarters building as carrying out the law or as a mere business matter related to the collection of bonds, Japan cannot deny the fact that the terrorism campaign sweeping Japan is the product of a premeditated plot and its direct instructions to realize its political ambitions.
Le représentant japonais a beau tenter d'embellir l'action criminelle visant à éliminer les Coréens ainsi que leur organisation du Japon et à s'emparer du bâtiment du siège de la Chongryon, en prétendant qu'il ne s'agissait que d'appliquer la loi ou de procéder à une simple transaction commerciale pour obtenir le remboursement des obligations, le Japon ne peut nier le fait que la campagne terroriste qui fait fureur au Japon est, en fait, le produit d'un complot prémédité et des instructions directes données afin de concrétiser ses ambitions politiques.
to have entered the West Bank towns of Bethlehem and Qalqilya hours after Israel's prime minister vowed to crush a terror campaign...
Des dizaines de chars israéliens auraient investi les villes cisjordaniennes de Bethléem et Qalqilya après l'appel du Premier ministre à éradiquer une campagne terroriste...
The brutal, relentless state-sponsored terror campaign against the Palestinian people has thus escalated.
La campagne de terreur brutale et incessante d'Israël contre le peuple palestinien s'est donc accrue.
The General Assembly has lost patience and must demand forcefully an end to the massacre of the Palestinian people, the bloodshed and the terror campaign against women, children and the elderly.
L'Assemblée générale est à bout de patience et doit exiger avec force que cessent le massacre du peuple palestinien, le carnage et la campagne de terreur contre les femmes, les enfants et les personnes âgées.
If this organized terror campaign continues, the Georgian side will have no other choice but to reconsider its attitude towards the Geneva Discussions.
Si cette campagne de terreur se poursuit, la partie géorgienne n'aura d'autre choix que de revoir son attitude à l'égard des pourparlers de Genève.
The Palestinian leadership chose to say "no" and unleashed a terror campaign.
Les dirigeants palestiniens ont préféré la rejeter, déchaînant une campagne de terreur.
The best examples of this include the terror campaign initiated by the Medellin drug trafficking organizations.
La campagne de terreur lancée par les organisations de trafiquants de Medellin en est un des meilleurs exemples.
The material and financial help given to the Provisional IRA added significantly to its paramilitary capabilities at a time when it was waging a terror campaign against British interests.
L'aide matérielle et financière fournie à l'IRA provisoire a grandement aidé cette dernière à se doter de moyens paramilitaires alors qu'elle menait une campagne de terreur contre les intérêts britanniques.
At the same time, extremist Israeli settlers continue their terror campaign throughout the Occupied Palestinian Territory.
En outre, les colons israéliens extrémistes poursuivent leur campagne de terreur dans tout le territoire palestinien occupé.
Israel urges the international community to do everything in its power to support an end to the Palestinian terror campaign against Israel.
Israël engage vivement la communauté internationale à faire tout ce qui est en son pouvoir pour appuyer la fin de la campagne de terreur palestinienne contre Israël.
Most of these arrests were made during terror campaigns or manhunts against members of organizations which favour the return of President Jean-Bertrand Aristide.
La plupart des arrestations ont été opérées dans le cadre de campagnes de terreur et de chasse à l'homme à l'encontre des membres d'organisations favorables au retour du Président Aristide.
Indeed, even as substantial strides are being made towards reaching a peaceful settlement in the Middle East, Lebanon continues openly to support a terror campaign against a neighbouring state.
Alors que la recherche d'un règlement pacifique au Moyen-Orient marque des progrès tangibles, le Liban continue de soutenir ouvertement une campagne de terreur dirigée contre un État voisin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test