Traducción para "tense is" a francés
Ejemplos de traducción
31. In the meantime, the situation in Tajikistan remains tense, particularly on the border with Afghanistan.
31. Dans l'entre-temps, la situation au Tadjikistan reste tendue, notamment à la frontière afghane.
Therefore, this proposal will use that tense in preference to the one used in the document which is the subject of these comments.
C’est pourquoi la présente proposition substitue l’indicatif au temps employé dans la proposition initiale.
The tenses have been included in the Simpl-edi messages to facilitate the new requirements of an integrated supply chain.
Des indications de temps ont été incorporées dans les messages Simpl—EDI pour qu'il soit plus facile de répondre aux exigences d'une chaîne d'approvisionnement intégrée.
20. In the light of regional unrest, the situation in the Middle East is likely to remain tense for the foreseeable future.
Compte tenu de l'agitation régionale, la situation au Moyen-Orient restera probablement tendue pendant un certain temps.
The President (spoke in Spanish): That is easily fixed by changing the verb tense or the nouns.
Le Président (parle en espagnol): Il suffit de modifier le temps du verbe ou les noms.
In other words, the Special Rapporteur used the tense and grammatical form corresponding to the past.
Cela montre que le Rapporteur spécial a employé le temps et la forme grammaticale convenant à l'expression du passé.
Meanwhile, although the human rights situation in the Mostar region has now stabilized, it remains tense.
Entre-temps, la situation des droits de l'homme dans la région de Mostar s'est stabilisée, mais elle demeure tendue.
She was unable to differentiate between past and present tenses and between passive and active voices of the Korean language.
Elle était incapable de faire la distinction entre les temps du passé et du présent et entre la voix passive et la voix active en coréen.
In parallel, he highlighted the major challenges that persisted in the country, such as corruption, limited resources and a tense political situation.
Dans le même temps, il a souligné les problèmes majeurs qui persistaient dans le pays, tels que la corruption, le manque de ressources et les tensions politiques.
The time has come for an end to the decades-long bloodshed in one of the most tense regions of the world.
Le temps est venu de mettre un terme aux décennies d'effusions de sang dans l'une des régions du monde où l'état de tension est le plus grave.
76. A tense hour passed.
Une heure tendue s'est écoulée.
The situation there remains tense.
La situation reste tendue dans le secteur.
The situation in the area remains tense.
Le climat dans la région demeure tendu.
The situation remains very tense.
La situation reste très tendue.
Unfortunately, the situation remains tense.
Malheureusement, la situation demeure tendue.
The situation remains tense.
La situation reste donc tendue.
The situation is particularly tense in Mogadishu.
La situation est particulièrement tendue à Mogadishu.
At Sapir, the atmosphere is tense.
À Sapir, l'atmosphère est tendue.
The situation there was visibly tense.
La situation était visiblement tendue.
Hey, uh... the reason why I'm... I'm really tense is because I've been following these... these two Sebacean males and I... uh, I... I think they came in here.
la raison pour laquelle je suis... je suis aussi tendue, c'est que je suivais ces... ces deux mâles Sébacéens et je... je... je pense qu'ils sont venus ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test