Traducción para "tax break" a francés
Ejemplos de traducción
tax breaks or subsidies or reduced fees for IP protection;
b) Des allégements fiscaux ou des aides financières ou la réduction des redevances perçues pour la protection de la propriété intellectuelle;
The Government establishes guarantees and offers foreign investors attractive tax breaks.
Le Gouvernement cubain établit des garanties et propose aux investisseurs étrangers un allègement fiscal attrayant.
(j) Tax breaks for SMEs to carry forward losses.
j) Allégements fiscaux pour les PME en cas de report des pertes.
(b) Tax breaks 869 235
b) Allégements fiscaux 869 216
:: Encouragement and support should be provided to education and research institutions in the form of tax breaks.
- L'encouragement, l'appui et le soutien au système éducatif et aux institutions de recherche à travers un allègement fiscal.
(13) Tax breaks for heat/power cogeneration plants
13) Octroi d'allégements fiscaux aux centrales électrocalogènes
China is providing investment insurance and tax breaks to companies that invest abroad.
La Chine fournit des assurances-investissements et des allégements fiscaux aux entreprises qui investissent à l'étranger.
These changes were promoted through grants, tax breaks and public awareness campaigns.
Les autorités favorisaient de tels changements grâce à des subventions, à des allégements fiscaux et à des campagnes de sensibilisation.
(i) Tax breaks for “SME investment angels”; and
i) Allégements fiscaux pour les PME qui investissent sans faire appel aux structures officielles; et
I can't wait to find out the sex of that unborn tax break.
J'ai hâte de savoir le sexe de ce petit allégement fiscal.
But how about you get to keep all that righteous indignation that fills your collection plate every Sunday, and President Grant and I go pray on some new tax breaks?
Mais que dites-vous si vous gardez toute cette indignation vertueuse qui remplit votre armoire à trophées, et que le président Grant et moi allions prier pour quelques allègements fiscaux ?
And for some reason they're getting tax breaks for being "energy efficient."
Et pour quelques raisons ils obtiennent des allégements fiscaux pour "efficacité énergétique."
They also enjoy unprecedented tax breaks, foreign tax credits research exemptions and expensing of research expenditures.
Tu oublies qu'ils jouissent d'allégement fiscaux considérables... d'exonérations sur la recherche, plus une extension à leurs frais divers.
In exchange for calling tax breaks "tax relief"? - Or income enhancement.
Si on appelle les réductions d'impôts "allègements fiscaux"...
You'll go in undercover as a film crew shooting behind-the-scenes DVD footage for a Hollywood production in Kazakhstan for the tax breaks.
Vous serez sous couverture, une équipe de tournage qui filme les coulisses pour une séquence DVD d'une production Hollywoodienne au Kazakhstan pour les allègements fiscaux.
Your parent company is currently lobbying... a Republican-controlled Congress for deregulation and tax breaks... that could potentially save them hundreds of millions of dollars.
- Républicain - pour un allègement fiscal... qui pourrait lui faire économiser des centaines de millions de dollars.
- Tax breaks are tax relief now.
On appelle les réductions d'impôt "allègements fiscaux".
No, I did not know about the tax breaks in Ibiza.
Non, je ne savais pas pour les allégements fiscaux à Ibiza.
Yes. And in turn we provided tax breaks And expanded city services.
En échange, ils ont eu un allégement fiscal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test