Ejemplos de traducción
verbo
Intergovernmental organizations must recognize the need to "talk with" and not "talk to" or "talk about" the real actors in today's forestry.
Les organisations intergouvernementales doivent prendre conscience qu'elles doivent << parler avec >> ceux qui sont les véritables acteurs dans ce secteur d'activité aujourd'hui, plutôt que << leur parler >> ou << en parler >>.
We have come together to talk about children, but we have not only talked.
Nous nous sommes réunis pour parler d'eux, mais nous n'avons pas fait que parler.
But who talks about it?
Mais qui en parle ?
To talk of the rights of children is thus to talk of democracy and social development.
Parler des droits de l'enfant, c'est donc parler de démocratie et de développement social.
Talk is cheap.
Parler n'apporte rien.
Leaders must talk about it; opinion makers must talk about it.
Les dirigeants doivent en parler; les guides de l'opinion doivent en parler.
The active foresters need to be "talked with" and not only "talked to" or "talked about".
Il faut << parler avec >> ceux qui s'occupent activement des forêts, plutôt que << leur parler >> ou << en parler >>.
- talking to each other
- Se parler
I can talk and talk and talk.
Je peux parler, parler et parler.
I do my speech, talk, talk, talk...
Je fais mon discours parle, parle, parle...
You wanna talk, talk.
Tu veux parler, parle.
Talk, wants to talk.
Parler. Il veut parler.
verbo
:: The Amir of Qatar subsequently called me to talk about this matter.
:: L'Émir du Qatar m'a ensuite appelé pour discuter de la question.
We reaffirm that it is not possible for the Palestinian leadership to continue `talks for the sake of talks', while Israel continues to act in a manner destroying the process and its objectives.
Nous affirmons une fois de plus que les dirigeants palestiniens ne peuvent continuer de "discuter pour discuter" tandis qu'Israël persiste, par ses agissements, à saper le processus et ses objectifs.
Why don't we agree to talk on the basis of that useful and very constructive proposal?
Pourquoi n'accepterions-nous pas de discuter sur la base de cette proposition très constructive ?
We get information if we sit and talk to people".
Nous obtenons des informations si nous prenons le temps de discuter avec les gens >>, a expliqué l'une d'elles.
It is simply a matter of having a cup of tea or coffee and talking.
Il s'agit simplement de prendre un thé ou un café et de discuter.
You do not invade sovereign States and then invite them to talk.
On n'envahit pas des États souverains et on ne les invite pas ensuite à discuter.
They are bright, clever, alert and easy to talk to and understand.
Ce sont des enfants vifs, intelligents, éveillés, avec lesquels il est facile de discuter et qui se font bien comprendre.
We sit around the table to eat and talk together as a family.
Nous nous asseyons autour de la table pour prendre nos repas et discuter en famille. >>
We have talked about these items in formal and informal plenary meetings.
Nous avons discuté de ces points en séances plénières officielles et informelles.
Oh, I talked.
J'ai discuté.
We're talking.
On discute, là.
We'll talk.
On va discuter.
Let's talk.
Je veux discuter.
I like talking.
J'adore discuter.
And we were just... You know, talking and... talking...
Et on a... discuté et... discuté.
verbo
It is possible here to talk of a waiver of immunity by Argentina.
On peut dire qu'il y a eu là, de la part de l'Argentine, refus d'immunité.
This is only a step giving us the green light -- so to speak -- to talk.
- pour ainsi dire - le feu vert pour engager les négociations.
I am not talking about a new Olympic event.
Ne me faites pas dire qu’il s’agit d’une nouvelle discipline olympique.
What does it mean, this peace we are talking about?
Que veut-elle dire, cette paix dont nous parlons?
The talk about the Eritrean authorities being immune to pressure is unconvincing.
Dire que les autorités érythréennes sont insensibles aux pressions n'est pas convaincant.
I hear talk...
J'entends dire :
Let him talk.
- Laisse-le dire.
You're talking about...
Tu veux dire...
She's just talking.
Laisse-la dire.
Who'll talk?
Qui va dire quoi ?
Let them talk.
Laissons-les dire.
- Stop talking shit
- Arrête de dire
verbo
That was why the United States wanted a United Nations that talked less and produced more.
C'est pourquoi les États-Unis veulent une organisation moins bavarde et plus productive.
The talkative pilot (whose name I cannot recall) claimed that they had been in contact with the Hammarsjold [sic] plane (a white-painted DC6) and that nearing Ndola he had "buzzed" the Hammarsjold plane. This forced the pilot to take evasive action.
Le pilote bavard (dont je ne me rappelle pas le nom) a affirmé qu'ils avaient été en contact avec l'avion d'Hammarskjöld (sic) (un DC6 peint en blanc) et que, près de Ndola il avait "rasé" l'avion d'Hammarskjöld, forçant le pilote à faire une manœuvre pour l'éviter.
This is the century of the outer space and man's daring probes and adventures of man beyond his planet. This is the century of vertiginous speeds that broke the sound barrier and of communications and transport that have, indeed, transformed the earth into a global village. It is the century of universal cybernetic information, which has connected man with his neighbour in the other hemisphere, just as two friends used to talk in their back yards, separated only by a garden fence.
C'est le siècle de l'espace, des grandes aventures et des explorations interplanétaires; le siècle des vitesses vertigineuses qui ont brisé le mur du son; le siècle des communications et des transports qui ont fait de la Terre, véritablement, un village planétaire; le siècle de l'information cybernétique universelle qui a mis l'homme en contact avec son voisin de l'hémisphère opposé, comme autrefois deux amis auraient bavardé dans leurs arrière-cours, à peine séparés par une palissade.
Long hours, congested dormitory living conditions, extremely strict supervision of work (no talking on the job, only short breaks, limited visits to the toilet) and long travel times to work are usually the norm.
Les horaires pénibles, les conditions de vie dans les cités dortoirs surpeuplées, la discipline extrêmement stricte sur le lieu de travail (interdiction de bavarder, pause réduite au minimum, déplacements aux toilettes limités) et les longs trajets du domicile à l’usine représentent souvent le lot quotidien des travailleuses.
I enjoy talk.
J'aime bavarder.
We've Talked.
- On a bavardé.
Small talk first.
bavarder d'abord
verbo
41. Mr. Gallegos Chiriboga (Ecuador) said that it was time for all countries to stop talking and start acting, to ensure that children could grow up in a world that offered them the security and protection they needed.
M. Gallegos Chiriboga (Équateur) dit qu'il est temps que les pays cessent de discourir et commencent à agir, pour que les enfants puissent grandir dans un monde qui leur garantisse la sécurité et la protection dont ils ont besoin.
That remark should be directed not only to the financial service in New York, but also to States parties, which had to realize that just talking about economic rights was not enough, and that they also had to provide the Committee with the resources it needed to carry out its work more efficiently.
Cette remarque s'adresse non seulement au service financier de New York, mais également aux Etats parties, qui doivent réaliser qu'il ne suffit pas de discourir sur les droits économiques, mais qu'il faut également donner au Comité les moyens de s'acquitter plus efficacement de sa tâche.
Let us, therefore, go beyond the formal symbolism of talking about grass roots.
Dépassons donc le symbolisme officiel consistant à discourir au niveau local.
How will you talk about the road of the king?
Il est encore trop tôt pour discourir de la politique d'un souverain.
The minute Haganah adopts our policy of fighting instead of talking... an alliance between us becomes automatic.
Dès que la Haganah cessera de discourir et adoptera notre politique de combat, une alliance entre nous deviendra automatique.
I want to see you walk your talk over there, Professor.
Je veux te voir discourir là-bas, Professeur.
How can you talk about elements when the war draws nearer to us ever hour?
Comment peux-tu discourir des éléments quand la guerre approche ?
That's general talk, Doctor
C'est discourir généralement
War is young men dying and old men talking. You know this.
La guerre tue les jeunes et fait discourir les vieux, tu le sais.
Yali, all we ever do is talk How many times did we promise my mom we'd go to Checkpoint-Watch?
Si pour une fois, on agissait au lieu de discourir sur les droits de l'homme ?
A century ago, the humanists. knowledgeable in the tongues of the ancients, claimed to talk of everything, from astronomy to architecture and to medicine, not to mention then the scholastic philosophers, ready to resolve any scientific problem, with the principles of Aristotle, with the only
Il y a un siècle, les humanistes, férus de langues anciennes, prétendaient discourir de l'astronomie à l'architecture, de la médecine aux philosophes scolastiques, prêts à résoudre d'après d'Aristote, tout problème scientifique,
verbo
These reports have failed to talk of such cases, yet they are documented.
Ces rapports n'ont jamais fait mention de ces exemples qui sont cependant étayés par des preuves.
The round of talks concluded without producing any agreement.
Op. cit., ONU, "Rapport du Représentant spécial de la Commission des droits de l'homme", 1991, p. 4.
However, the Special Rapporteur did not talk with them alone.
Toutefois, la Rapporteuse spéciale n̓a pas pu s̓entretenir avec elles en privé.
By the way, paragraph 80 of the report talks merely about documents.
Entre parenthèses, le paragraphe 80 du rapport évoque simplement les documents.
Talk to me. Positions report.
Rapport de position.
What are you talking about? - At your house?
Rapporté chez vous ?
- All right, people, talk to me.
- Très bien, au rapport.
Are we talking about sexual intercourse?
Des rapports sexuels ?
Talk to me,sam.
Au rapport, Sam.
- We're talking about me now?
Quel rapport avec moi ?
- How much we talking about?
- Ça rapporte combien?
What are you talking about?
Quel est le rapport ?
- Why are they talking to us?
- Quel rapport avec nous?
(c) Held talks with:
c) S'entretenir avec :
In fact lawyers are free to talk to detained persons.
Les avocats sont libres de s'entretenir avec les détenus.
At the same time, I still hope that we will have an opportunity to talk on the telephone.
En même temps, j'espère toujours que nous aurons l'occasion de nous entretenir par téléphone.
The Special Mission continued to hold talks with prominent Afghans in Peshawar, Pakistan.
Elle a continué de s'entretenir avec des notables afghans à Peshawar (Pakistan).
After the meeting, the officers stayed in the room talking in groups.
La réunion terminée, les officiers sont restés dans la salle à s'entretenir par petits groupes.
(b) Talk to prisoners;
b) S'entretenir avec les détenus;
He made no request to talk to his lawyer or friends.
Il n'a fait aucune demande pour s'entretenir avec son avocat ou des amis.
They were able to talk in private with all the detainees they asked to see.
Ils ont pu s'entretenir en privé avec tous les détenus qu'ils ont demandé à voir.
Let's talk over there.
Allons nous entretenir par ici.
- I wish to talk to him.
- Je veux m'entretenir avec lui.
Let me talk to Dr. Finch.
Laissez-nous nous entretenir.
You're going to talk.
Tu vas m'entretenir.
I'll be talking to...
Je dois m'entretenir avec...
We must talk privately at once.
Je dois m'entretenir avec vous.
I wanna talk to Cass alone.
Je veux m'entretenir avec Cass.
We must talk.
Nous devons nous entretenir.
- Can I talk to you?
- Puis-je m'entretenir avec vous ?
I want to talk to you.
J'aimerais vous entretenir d'un sujet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test