Traducción para "take in view" a francés
Ejemplos de traducción
The Charter of Fundamental Rights of the European Union explicitly recognized children's rights and reaffirmed the obligation to act in the best interest of children and to take their views into account.
La Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne reconnaît explicitement les droits de l'enfant et réaffirme l'obligation d'agir dans l'intérêt supérieur de celui-ci et de prendre en compte son opinion.
In their work, child protection authorities shall always take children's views and wishes into account, in light of the child's age and maturity.
Celles-ci doivent toujours prendre en compte les vues et souhaits des enfants, en fonction de leur âge et de leur maturité.
100. Mr. Gospodinov (International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies) said that the special session of the General Assembly on children had served to emphasize yet again the importance of attending to the needs of children and taking their views and concerns into account.
M. Gospodinov (Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge) dit que la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants a permis de souligner une fois encore combien il importait de répondre aux besoins des enfants et de prendre en compte leurs vues et leurs préoccupations.
76. The comment was made that it was essential to take the views of the developing world into account.
On a fait observer qu’il fallait absolument prendre en compte les vues des pays en développement.
The ideal was a two-way street allowing OECD to take the views of developing countries into account in order to feed the standard-setting aspects of the organization's work.
L'idéal est une voie à double sens qui permettrait à l'OCDE de prendre en compte les vues des pays en développement pour nourrir ses travaux relatifs à l'élaboration de normes.
Thus, while the Code states that children have a duty to obey their parents, it immediately adds that the latter, for their part, have a duty, depending on the maturity of the children, to take their views into account in important family matters and to allow them autonomy in running their own lives (art. 1878, para. 2).
Ainsi, lorsque l'on affirme que "les enfants doivent obéissance aux parents", l'on ajoute immédiatement que "ceux-ci, cependant, selon la maturité des enfants, doivent prendre en compte leur opinion sur les affaires familiales importantes et leur reconnaître de l'autonomie dans l'organisation de leur propre vie" (art. 1878, No 2).
Mr. AMOR proposed incorporating the substance of the last sentence in the first sentence, which would then read: "Some States parties, to which the views of the Committee have been transmitted in relation to communications concerning them, have failed to take those views into consideration, in whole or in part, notwithstanding the obligations they have assumed."
67. M. AMOR propose d'incorporer le contenu de la dernière phrase dans la première, qui se lirait donc de la façon suivante: <<Certains États parties, auxquels les observations du Comité les concernant ont été transmises, n'ont pas pu prendre en compte ces observations, en tout ou partie, nonobstant les obligations qu'ils doivent assumer>>.
74. Pertaining to the concerns raised by the Committee on prevailing societal attitudes which tend to limit children from freely expressing their views on matters in schools, home, judicial and administrative proceedings, particularly in rural areas, numerous achievements have been made to take the views of children on board in national and domestic issues.
74. Après que le Comité s'est déclaré préoccupé des attitudes sociétales dominantes, qui tendent à empêcher les enfants de s'exprimer librement sur des sujets ayant trait à l'école, à la maison ou aux procédures judiciaires et administratives, surtout dans les zones rurales, de nombreuses initiatives ont été menées à bien pour prendre en compte les avis des enfants sur des questions nationales.
Firstly, Costa Rica had recently held a referendum on whether to ratify the Dominican Republic-Central America-United States Free Trade Agreement (CAFTA-DR) following the broadest public debate in the country's history, a welcome indication of willingness to take the views of the public into account.
5. En premier lieu, le Costa Rica a récemment organisé un référendum sur l'Accord de libre-échange entre les États-Unis d'Amérique, l'Amérique centrale et la République dominicaine (CAFTA-DR) à la suite du débat le plus important jamais organisé dans toute l'histoire du pays, un heureux signe de bonne volonté de prendre en compte l'opinion publique.
Although it is clear that, in accordance with the General Assembly's doctrine, the principle of self-determination is not applicable to the question of Gibraltar, the Spanish Government takes the view that in the process of decolonization of the Territory, its personality and peculiar characteristics need to be taken into account, together with the legitimate interests of the population.
Bien qu'il soit clair que, conformément à la doctrine de l'Assemblée générale, le principe d'autodétermination n'est pas applicable à la question de Gibraltar, le Gouvernement espagnol estime que, dans le cadre du processus de décolonisation du Territoire, il faut prendre en compte à la fois les intérêts légitimes et les caractéristiques propres de la population.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test