Traducción para "suspicious of" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Are you still suspicious of my Gun Wook and following him around?
Etes-vous encore méfiant envers mon Gun Wook et que vous le suivez partout ?
The Hasidim are very suspicious of outsiders.
Les hassidiques sont très méfiants envers les étrangers.
Forgive me, I'm just always suspicious of new people.
Désolé, je suis méfiant envers les nouvelles personnes.
Eli could teach him nothing but to be suspicious of everyone.
Eli ne lui a rien appris d'autre que d'être méfiant envers tout le monde.
What is it darling? What have I done to make you suspicious of every little thing I do?
Qu'ai-je fait, pour que tu sois si méfiant envers moi?
They're fiercely defensive and they're suspicious of the government.
Ils se défendent violemment et sont méfiants envers le gouvernement.
This makes them suspicious of people and society and they become even more violent.
Ce qui les rend méfiants envers autrui. Ils n'en deviennent ainsi que plus violents.
Now I know you're probably pretty suspicious of the media... because of the way they've portrayed you in the past.
Vous êtes sûrement méfiants envers les médias parce qu'ils vous ont souvent décrits négativement.
She was, uh... she was kind of like you guys actually... suspicious of everyone.
Elle était, hum... en fait, elle était un peu comme vous... méfiante envers tout le monde.
In particular, minority groups may be suspicious of initiatives to form a national policy, viewing it as an attempt to force them to abandon long-held traditions.
En particulier, les groupes minoritaires peuvent être méfiants à l'égard d'initiatives tendant à instaurer une politique nationale, y voyant une tentative de les obliger à abandonner de vieilles traditions.
She noted that the law was normally more suspicious of consent given in the security agreement, because a grantor requiring money would be prepared to consent to any condition at that stage.
Elle note que la loi est généralement plus méfiante face au consentement donné dans la convention, car, à ce stade, un constituant qui a besoin d'argent sera prêt à accepter n'importe quelle condition.
Apart from a pilot experiment, they were all situated in the capital, Muscat, where traditions were less tenacious and women less suspicious at the idea of entrusting their children to a third party.
À l'exception d'une expérience pilote, toutes sont situées dans la capitale, Mascate, où les traditions sont moins tenaces et les femmes moins méfiantes à l'idée de confier leur enfant à une tierce personne.
Mohammed Nusseibeh, the waqf spokesman, stated that the whole situation was unclear but indicated that people had become very suspicious of any Israeli excavations under or near the Al-Aqsa Mosque.
Mohammed Nusseibeh, porte-parole du waqf, a déclaré que tout cela n'était pas clair mais a indiqué que les gens étaient devenus très méfiants dès que les Israéliens creusaient le sol sous ou près de la mosquée Al-Aqsa.
Are you really as suspicious of artificial neural nets as you pretend?
Etes-vous aussi méfiant de l'intelligence artificielle que vous le prétendez?
My mother will be suspicious of any letters addressed to Scottish Protestants.
Ma mère sera méfiante de toutes les lettres adressées aux Protestants Écossais.
If you're going to insert something into your face that's on fire, it should at least make you hungry and suspicious of your friends.
Si tu vas insérer quelque chose dans ton visage qui est en feu ça devrait au moins te mettre en colère et méfiant de tes amis.
I'm telling you, people that naturally suspicious of humanity should not be allowed to do customer service.
Je vous le dis, les gens qui sont naturellement méfiants de l'humanité ne devraient pas être autorisés à faire le service à la clientèle.
Prime Minister Sassen and Mrs. Vermunt were arrested on suspicious of...
Le premier ministre Sassen et Madame Vermunt, ont été arrêtés, suspectés de...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test