Traducción para "surprising that" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
This is not surprising and, indeed, is unavoidable.
Cela n'a rien de surprenant et c'est même inévitable.
It's not surprising that Satan has chosen these delicate creatures.
Il n'est pas surprenant que Satan ait choisi ces créatures délicates.
I find it surprising that you are still of this world.
Je trouve surprenant que vous soyez encore de ce monde.
Yeah, which is why it's surprising that you're so shitty at it.
Ce pourquoi il est surprenant que tu es si nul.
It's hardly surprising that little incidents like this...
Il n'est pas surprenant que des petits incidents...
Wasn't surprising that I heard from the Great Red Dragon.
Il n'est pas surprenant que le Dragon Rouge m'ait contacté.
it's not surprising that some people grow up to become killers.
il n'est pas surprenant que certaines personnes grandissent pour tuer.
And so it's no surprise that living only leaves me sad
C'est donc pas surprenant que la vie me rend triste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test