Traducción para "stream in" a francés
Ejemplos de traducción
4. The meeting was broadcasted "live" on the web, in streaming video.
4. La vidéo de la réunion a été diffusée en direct sur Internet.
A total of 18 hours of events covered by United Nations Television were streamed in a United Nations webcast and archived.
Au total, la Télévision des Nations Unies a diffusé sur le Web des Nations Unies et archivé 18 heures d'événements.
These activities will progressively increase, with the expectation that all United Nations radio programming will be available as streaming media by the year 2003.
Ces activités seront progressivement renforcées, et dès 2003, toutes les émissions radio de l’Organisation devraient être diffusées en mode continu.
On the other hand, if a pressurized container dispenses product in a stream, a pool may be formed that may then be aspirated.
En revanche, si un récipient sous pression diffuse du produit sous forme de jet, il peut y avoir formation d'une masse liquide qui peut alors être aspirée.
The Commission had also organized several training events that had been streamed live on the Internet.
La Commission avait également organisé plusieurs activités de formation diffusées en direct sur l'Internet.
In Sri Lanka, the grand final of the 2011 Volunteer Awards was broadcast nationwide and streamed on the Internet.
À Sri Lanka, la grande finale de l'octroi du prix du volontaire pour 2011 était radiodiffusée dans l'ensemble du pays et diffusée en flux sur Internet.
(c) Plenary meetings will be streamed over the Internet.
c) Les séances plénières seront diffusées en ligne.
(l) The United Nations Office in Tbilisi co-produced a radio programme which was aired and streamed online.
l) Le Bureau des Nations Unies à Tbilissi a coproduit une émission de radio qui a aussi été diffusée en ligne.
The state secondary school system is streamed into junior Lyceums and secondary schools.
L'enseignement secondaire public est réparti entre les lycées et les écoles secondaires.
For fixed-volume enclosures, the outlet and inlet flow streams shall be opened.
Dans le cas d'une enceinte à volume fixe, ouvrir les entrées et sorties d'air.
On fixed-volume enclosures the outlet and inlet flow streams shall be closed.
Dans le cas d'une enceinte à volume fixe, fermer les entrées et les sorties d'air.
Exchange of information among municipalities on specific waste streams
Echange d'informations entre municipalités sur certains flux de déchets particuliers
Swap: An exchange of future payment streams between two counterparties.
Swap: Contrats d'échange de futurs flux financiers entre deux contreparties.
SL 1.6: Gender main-streaming
Ligne de services 1.6 : Équité entre les sexes
In Uganda it is government policy to main stream gender in all programs.
26. Le Gouvernement ougandais a pour politique de prendre en considération l'égalité entre les sexes dans tous ses programmes.
None of the CSCE participating States is able, alone, to cope with streams of refugees fraught with tension and instability.
Aucun pays membre de la CSCE ne peut faire face à lui seul aux afflux de réfugiés qui abandonnent les foyers de tension et d'instabilité.
The streams of refugees and the flood of migrants have together created enormous waves of displaced people which have not only rolled through the European continent but have also affected the United States, Canada and countries on other continents.
L'afflux des réfugiés se combinant avec les flux migratoires, d'énormes masses constituées de migrants forcés déferlent non seulement sur le continent européen mais également sur les Etats—Unis et le Canada, sans compter les Etats d'autres continents.
Thus, the trust fund converts the non-recurring income from non-renewable resource extraction into a renewable resource, and fund earnings can replace the income stream from the natural resource once the resource is depleted (Poole et al., 1992).
Ainsi, le fonds d’affectation spéciale transforme les recettes exceptionnelles découlant de l’extraction des ressources non renouvelables en ressources renouvelables, et les recettes du fonds peuvent remplacer l’afflux de recettes générées par l’extraction des ressources naturelles une fois celles-ci épuisées (Poole et al., 1992).
For instance, they continue to target police and army recruits, as is often reported in the media; yet, the numbers of recruits continue to rise through a growing stream of volunteers.
Par exemple, ils continuent de cibler les recrues des forces de police et de l'armée, comme les médias s'en font souvent l'écho; et pourtant le nombre de recrues continue de progresser grâce à un afflux constant de volontaires.
18. These numbers reflect strong recent growth in the quantity of projects coming on stream and are consistent with the expectation of an influx of projects towards the end of the commitment period.
18. Ces chiffres dénotent une forte croissance du nombre de projets en passe de démarrer et cadrent avec les prévisions relatives à un afflux de projets vers la fin de la période d'engagement.
64. As stated in previous periodic reports, the problem of prostitution has various causes linked to the rapid and somewhat unforeseen changes associated with the oil boom, the decline in traditional labour sources, and a steady stream of migrants seeking quick profits from the growing national income.
64. Comme il a été indiqué dans les rapports périodiques précédents, le problème de la prostitution a des causes diverses, liées aux changements rapides − et dans une certaine mesure imprévus − entraînés par le boom pétrolier, la diminution des sources de travail traditionnelles et l'afflux important de migrants cherchant à tirer rapidement profit de l'accroissement du revenu national.
One organization, Action internationale contre la faim (AICF), faced with a stream of increasingly specific threats against it, decided to leave Burundi in mid-July.
L'une d'elles d'ailleurs, l'Association internationale contre la faim, devant l'afflux de menaces toujours plus précises à son encontre, s'est résolue à quitter le Burundi à la mi-juillet.
In the past three decades the Cayman Islands have had to deal with a stream of Cuban migrants trying to reach the United States of America, but the maximum number at any one time had previously been 166.
Au cours des trois dernières décennies, les Iles Caïmanes ont dû faire face à un afflux d’émigrés cubains cherchant à rejoindre les Etats-Unis d’Amérique mais, en chaque occasion, leur nombre n’a jamais dépassé 166 personnes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test