Traducción para "still breathed" a francés
Ejemplos de traducción
If you could still breathe, you could still fight.
Si tu peux encore respirer, tu peux encore te battre.
She must still breathe the air of earth
Elle doit encore respirer l'air de la terre
Appreciate the fact you're still breathing.
Contente-toi de pouvoir encore respirer.
I can still breathe, so I don't know if it counts as a panic attack if I can still breathe, but my heart is really... maybe slowed down.
Je peux encore respirer donc je sais pas si ça compte comme une crise de panique si je peux encore respirer, mais mon cœur est vraiment... peut-être ralenti.
Better check if he's still breathing.
On ferait mieux de vérifier s'il peut encore respirer.
How can you choke someone to death if he could still breathe through his nose?
Comment étouffer quelqu'un quand il peut encore respirer par le nez ?
They had to leave Ateya's body behind but were carrying Ahmad, who was still breathing. The family tried to enter the house of an uncle next door, but were not allowed to do so by the soldiers.
Ne pouvant faire autrement que de laisser sur place le corps d'Ateya, mais portant Ahmad, qui respirait encore, ils ont tenté d'entrer chez un oncle qui habitait la maison voisine, mais en ont été empêchés par les soldats.
Although the injuries appeared to be extensive, he was still breathing and not bleeding heavily.
Ses blessures semblaient importantes même s'il respirait encore et ne saignait pas de façon importante.
"while the victim was still breathing."
"alors que la victime respirait encore. "
Yeah... but he was still breathing, wasn't he?
Oui, mais il respirait encore, non ?
Maybe he was still breathing.
Peut-être qu'il respirait encore.
Because she was still breathing.
Parce que... elle respirait encore.
He was still breathing, so I...
Il respirait encore, alors je...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test