Traducción para "speaking in language" a francés
Ejemplos de traducción
They are not discriminated in any way and are free to speak their language and practise their cultures.
Elles ne connaissent aucune discrimination et sont libres de parler leur langue et d'exprimer leur identité culturelle.
(d) ensure that the accused understands and speaks the language employed at the hearing.
d) S'assure que l'accusé comprend et parle la langue employée à l'audience.
Cuepes (Kwepe or Ova-Kwepe). "Corocas," speak a language of the Khoisan group.
Cuepes (Kwepe ou Ova-Kwepe). <<Corocas>>; ce peuple parle une langue du groupe khoisan.
"Does this person speak a language other than English at home?"
<<Est-ce que cette personne parle une langue autre que l'anglais à la maison?>>
:: Right to express ideas and speak indigenous languages
:: Droit d'expression et droit de parler les langues autochtones
We must speak the language of the future and accompany our words with deeds.
Nous devons parler la langue de l'avenir et traduire nos paroles en actes.
The children come from homes where at least one person speaks the language.
Ces enfants sont issus de familles dont au moins un membre parle cette langue.
A person's ability to speak the language associated with their ethnicity was related to birthplace.
L'aptitude d'une personne à parler la langue correspondant à son origine ethnique dépendait de son lieu de naissance.
If those conditions were favourable, they would be proud to speak their language.
Si cet environnement était favorable, ces derniers étaient fiers de parler leur langue.
269. The majority of the population that speaks indigenous languages is concentrated in the Sierra and Amazon regions.
La majorité de la population parlant les langues indigènes se concentre dans la sierra et l'Amazonie.
50. States should act to remedy situations where there is a lack of trained teachers who speak minority languages.
50. Les États devraient agir pour remédier au manque d'enseignants qualifiés parlant les langues des minorités.
Sociodemographic profile of the female population that speaks indigenous languages in the state.
Profil sociodémographique de la population féminine parlant la langue autochtone dans l'entité.
The hiring of interpreters by the Public Prosecution Service so as to be able to assist victims who speak indigenous languages
Faire en sorte que le ministère public mène à bien le recrutement d'interprètes pour les victimes parlant des langues autochtones;
The juvenile courts are staffed preferably by judges with special knowledge who speak foreign languages.
Le tribunal pour enfants est composé, de préférence, de juges spécialisés parlant des langues étrangères.
Teaching was provided in Uzbek, Uighur and Tajik in areas with large ethnic populations speaking those languages.
L'enseignement est dispensé en ouzbek, en ouighour, et en tadjik dans les régions ayant d'importantes populations ethniques parlant ces langues.
41. States should act to remedy situations where there is a lack of trained teachers who speak minority languages.
41. Les États devraient agir pour remédier au manque d'enseignants qualifiés parlant les langues des minorités.
All children speaking foreign languages should be treated equally in this respect.
Tous les enfants parlant une langue étrangère devraient être traités sur un pied d'égalité.
254. Cambodia has 16 national minorities which total 75 000 persons speaking different languages.
254. Au Cambodge, il existe 16 minorités nationales comprenant 75 000 habitants et parlant des langues différentes.
The objective is to provide young people with an opportunity to be in contact with members of other cultures or people that speak other languages.
L'objectif est de fournir aux jeunes l'occasion d'entrer en contact avec des représentants d'autres cultures ou parlant d'autres langues.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test