Traducción para "social upheaval" a francés
Ejemplos de traducción
Social upheaval and violence attributable to climate change-related factors
Des troubles sociaux et la violence attribuables à des facteurs liés aux changements climatiques.
Neither the peoples nor the planet itself will permit that without great social upheavals and extremely grave natural disasters.
Ni les peuples ni la planète elle-même ne le tolèreront sans que cela entraîne de grands troubles sociaux et de très graves catastrophes naturelles.
1. Conflict and social upheaval have prevented the preparation of a UNDP country programme for Afghanistan since 1984.
La guerre et les troubles sociaux ont empêché le PNUD d'établir un programme de pays pour l'Afghanistan depuis 1984.
State regulation of the labour market is designed to prevent the growth of unemployment to a level threatening to result in social upheaval.
La réglementation du marché du travail par l'État vise à empêcher que le chômage atteigne des niveaux qui risquent de déclencher des troubles sociaux.
The prolonged civil service strikes have increased the risk of social upheaval.
Les grèves prolongées dans la fonction publique ont augmenté le risque de troubles sociaux.
That adjustment had led to increased unemployment and social upheaval, with increased risk of health and social problems.
Cet ajustement avait conduit à une augmentation du chômage et à des troubles sociaux, assortis d'un risque accru d'apparition de problèmes sanitaires et sociaux.
Natural disasters can generate social upheaval.
Les catastrophes naturelles peuvent provoquer de graves troubles sociaux.
Financial and economic crises breed unemployment, which breeds social upheaval.
Les crises financières et économiques génèrent le chômage, lequel est source de troubles sociaux.
As indicated above, the impacts of lack of access to clean energy are multidimensional, including social upheaval and conflict.
Comme il est mentionné plus haut, les conséquences du manque d'accès à l'énergie propre sont multidimensionnelles et englobent les troubles sociaux et les conflits.
They were also the best way to avoid the frustrations leading to social upheaval that could degenerate into conflict and cause displacement.
Ces conditions sont le meilleur moyen d'éviter que les frustrations ne débouchent sur des troubles sociaux qui pourraient dégénérer en conflit et causer des déplacements de population.
I need your photographic memory and your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side... the book I should've written from the beginning.
J'ai besoin de votre mémoire photographique et votre passion pour les troubles sociaux pour m'aider à écrire le livre sur l'Upper East Side... le livre que j'aurais dû écrire depuis le début
Refugees and social upheaval
Réfugiés et bouleversements sociaux
Poverty and social upheavals often make families desperate and unable to discipline adolescents, thus making them vulnerable to prostitution.
Souvent, la pauvreté et les bouleversements sociaux font que les familles sont désemparées et ne sont pas capables d'élever correctement leurs enfants adolescents, qui deviennent ainsi vulnérables à la prostitution.
That this has taken place without a major social upheaval is a significant achievement of Indian democracy.
La grande réussite de la démocraties indienne est que ce processus ne s’accom-pagne pas d’un bouleversement social de grande ampleur.
The ensuing conflict created unprecedented social upheaval with significant population movements both within and across its borders.
Le conflit a entraîné un bouleversement social sans précédent et provoqué d'importants déplacements de populations tant à l'intérieur du pays qu'au-delà de ses frontières.
Conditions of poverty and social upheaval, an underdeveloped legal infrastructure and weak law enforcement all contribute to the rapid growth of this industry.
"La pauvreté et les bouleversements sociaux, l'insuffisance de l'infrastructure juridique et la faiblesse de l'appareil répressif sont autant de facteurs qui contribuent à la croissance rapide de ce phénomène.
Doing so risks massive social upheaval, with all of its attendant consequences for peace, economic growth and social stability.
Le faire, c'est courir le risque d'énormes bouleversements sociaux, avec toutes les conséquences qui peuvent s'ensuivre pour la paix, la croissance économique et la stabilité sociale.
For a State in which inequality and privilege prevail is potentially in danger of suffering the gravest social upheavals.
Car un État en proie aux inégalités et aux privilèges est, potentiellement, exposé aux bouleversements sociaux les plus graves.
Indeed, a false interpretation of that principle could aggravate conflicts, bring social upheaval and constitute a threat to international peace and security.
En effet, une interprétation erronée de ce principe pourrait entraîner une aggravation des conflits, causer des bouleversements sociaux et constituer une menace pour la paix et la sécurité internationales.
Social exclusion is linked to increased poverty, reduced growth, higher incidence of crime, social upheaval and threats to public safety.
L'exclusion sociale est liée à l'accroissement de la pauvreté, à la réduction de la croissance, à une incidence plus élevée de la criminalité, aux bouleversements sociaux et aux menaces à l'ordre public.
As prophets of old foretold cataclysmic changes so now do I predict a massive social upheaval!
Les prophètes ont annoncé des mutations cataclysmiques. Moi, je vous prédis de graves bouleversements sociaux !
As in previous eras of widespread conflict and social upheaval, precious gemstones, silver, platinum and gold...
Comme pendant d'anciennes périodes de conflits généralisés et de bouleversements sociaux, les pierres précieuses, l'argent, le platine et l'or...
I need your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side.
J'ai besoin de ta passion pour les bouleversements sociaux pour m'aider a écrire le livre sur l'Upper East Side.
I need your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side. Don't just stand there.
J'ai besoin de ta passion pour les bouleversements sociaux pour m'aider à écrire le livre au sujet de l'Upper East Side.
Without the bloodshed, social upheaval, or C.I.A. Involvement.
Sans les effusions de sang, le bouleversement social, ou l'implication de la C.I.A.?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test