Traducción para "smash it" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
- Lastly, the metallic parts are rendered unusable by one of the following procedures: severing, deformation or smashing.
- Enfin, on rend inutilisables les parties métalliques selon les procédures suivantes : découpage, déformation et écrasement.
The NPC Decision was a political order to the country's entire law enforcement apparatus to give priority to "smashing" the Falungong and other "heretical" organizations.
Par cette décision de l'Assemblée nationale populaire, les responsables politiques ordonnaient à tout l'appareil de maintien de l'ordre de donner la priorité à "l'écrasement" du Falungong et d'autres organisations "hérétiques".
School benches, tables and cupboards were also reportedly smashed under the bulldozer.
Des bancs, des tables et des armoires auraient aussi été écrasés par le bulldozer.
Maung Nyan Pwa allegedly had his right eyeball and eyelid smashed and his father was beaten to death with rifle butts.
Maung Nyan Pwa aurait eu l'oeil droit et la paupière écrasés et son père aurait été tué à coups de crosse de fusil.
In the city centre electric poles were uprooted, cars smashed by tanks and trenches dug on Jenin's main access roads.
Dans le centre de Djénine, des poteaux électriques ont été arrachés et des voitures écrasées par des chars; des tranchées ont été creusées sur les principales voies d'accès à la ville.
In 1959, an attempt by Chinese soldiers disguised as fishermen to land on the western part of the Archipelago was smashed by the forces of the Republic of Viet Nam.
En 1959, une tentative de débarquement de soldats chinois déguisés en pêcheurs sur la partie occidentale de l'archipel a été écrasée par les forces de la République du Viet Nam.
The technique ordinarily used is smashing and/or severing with mechanical or hydraulic shears, these being considered the least contaminating methods.
La technique habituelle est l'écrasement ou le cisaillement mécanique ou hydraulique, techniques jugées les moins contaminantes.
Even iron reinforced concrete structures were so badly damaged that they seemed to have been smashed by a giant hammer.
Même les constructions en béton armé ont été si endommagées qu'elles semblaient avoir été écrasées par un gigantesque marteau.
In the second case, there is a great military Power that abuses its strength and its international connections to smash a small people.
Dans le deuxième cas, c'est une importante puissance militaire qui se sert de sa force et de ses relations internationales pour écraser un petit peuple.
Warren, smash that thing, smash it!
Écrase-le ! Bousille-le !
Throw your phone on the ground and smash it with your foot.
Jette ton téléphone au sol et écrase le avec ton pied.
So close to wrecking the whole Ministry of TSI, smashing it, disintegrating, destroying it from within.
Sur le point d'anéantir le Ministère de l'I.T.S., de l'écraser le désintégrer, le saboter de l'intérieur.
Right now. Smash it with something heavy.
Écrase-le avec un truc lourd.
Osterman: Smash the set. Smash it!
Explose ce truc, explose-le.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test