Traducción para "several agencies" a francés
Ejemplos de traducción
This committee included officials from several agencies which participate in the process of authorizing the registration, use and trade of pesticides in the country; mainly the Ministries of Health, Environment, Finance (through its customs office), Economy and Agriculture.
Ce comité comprenait des responsables venant de plusieurs agences qui participent au processus d'autorisation de l'enregistrement, de l'utilisation et du commerce des pesticides dans le pays : principalement les ministères de la Santé, de l'Environnement, des Finances (par l'intermédiaire de son bureau de douane), de l'Economie et de l'Agriculture.
56. The process of developing the NFAC began in 2002, and represents the integrated deliberations of several agencies that participated in a multi-sectoral Steering Committee.
56. Le processus d'élaboration du NCAF a commencé en 2002 et représente la synthèse des délibérations de plusieurs agences qui ont participé aux travaux d'un Comité directeur multisectoriel.
To bring peace to Ituri, MONUC and several agencies of the United Nations, including the United Nations Development Programme (UNDP), provided assistance in establishing the Ituri Pacification Commission.
Pour la pacification de l'Ituri, la MONUC et plusieurs agences du système des Nations Unies, y compris le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), ont apporté leur assistance à la création de la Commission de pacification de l'Ituri.
It also coordinated several agencies towards the creation of the African Financing Partnership with the objective of providing $15 billion worth of loans for infrastructure, agribusiness and small and medium-size enterprises to promote trade, and to strengthen financial sectors.
Cette banque a également coordonné les activités de plusieurs agences, grâce au Partenariat pour le développement en Afrique chargé de distribuer 15 milliards de dollars de prêts pour l'équipement, l'agroalimentaire et les petites et moyennes entreprises, encourager le commerce international et renforcer les secteurs financiers.
Several agencies have held events under the Decade, including the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, which organized an event on the margins of its General Conference (November 2011) to mark the organization's new biodiversity strategy and its contribution to the Decade.
Plusieurs agences ont animé des événements sous les auspices de la Décennie, notamment l'organisation éducative, scientifique et culturelle des Nations Unies qui a organisé un événement en marge de sa Conférence générale (novembre 2011) afin de marquer la nouvelle stratégie de la biodiversité et sa contribution à la Décennie.
(a) In view of the fact that several agencies have already developed information systems, the Secretariat for Planning and Programmes should continue its efforts to establish national spatial data infrastructure and to promote the use of the national territorial information system as a gateway for information for development purposes at all levels (national, regional, municipal and local);
a) Prenant en compte le fait que plusieurs agences ont déjà élaboré des systèmes d'information, la mission a recommandé que le Secrétariat au plan et aux programmes poursuive ses efforts pour établir une infrastructure nationale de données spatiales et promouvoir l'utilisation du système national d'information territoriale en tant que portail d'informations pour le développement, à tous les niveaux (national, régional, municipal et local);
The strategy is to coordinate the activities of several agencies having relevant information, expertise and jurisdiction.
La stratégie consiste à coordonner les activités de plusieurs agences disposant d'informations, connaissances spécialisées et juridictions pertinentes.
(a) In view of the fact that several agencies have already developed information systems, a strategy should be implemented to facilitate the interoperability of those systems through the development of national database infrastructure for geospatial data;
a) Prenant en compte le fait que plusieurs agences ont déjà élaboré des systèmes d'information, une stratégie devrait viser à faciliter l'interopérabilité de ces systèmes en développant l'infrastructure nationale de base de données spatiales pour les données géographiques;
In that connection, the Secretary-General of the United Nations had launched the Nairobi Framework, a collaborative effort by several agencies to build capacity in those developing countries that were not yet able to access the clean development mechanism.
À cet égard, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies a lancé le plan-cadre de Nairobi, initiative à laquelle ont collaboré plusieurs agences dans le souci de renforcer les capacités des pays en développement qui ne sont pas encore en mesure d'accéder au Mécanisme pour un développement propre.
The Arts Council collaborates with several agencies and organisations within the area.
Il collabore avec plusieurs agences et organisations intervenant dans ce domaine.
I've told the cast the theater is full of toxic mold, and we're gonna be fined pretty heavily by... several agencies.
J'ai dit à l'équipe que le théâtre est pleine de moisissures toxiques, et on va avoir une sacré amende par... plusieurs agences.
To that end, several agencies have already pledged their commitment.
Plusieurs organismes ont déjà annoncé qu’ils étaient prêts à apporter leur collaboration.
Several agencies are involved in activities of this cluster.
Plusieurs organismes participent ici.
II. Recommendations addressed to several agencies
II. Recommandations adressées à plusieurs organismes
Combining the capabilities of several agencies does not appear to be a desired option.
Il ne semble pas que l'on ait choisi de combiner les capacités de plusieurs organismes.
Several agencies contributed to the experts' meeting convened by ECA.
Plusieurs organismes ont participé à la réunion d'experts organisée par la CEA.
Several agencies indicate that this process is already under way in their institutions.
Plusieurs organismes indiquent que ce processus est déjà en train en ce qui les concerne.
To this end, several agencies have already pledged their commitment.
À cette fin, plusieurs organismes se sont déjà engagés.
64. Several agencies are working in the sector:
64. Plusieurs organismes agissent sur le secteur :
Yet this area is identified by several agencies as the most challenging.
Il reste que pour plusieurs organismes, ce domaine est un des plus difficiles à aborder.
Further improvements to the Forum have been suggested by several agencies.
Plusieurs organismes ont suggéré d'autres améliorations à apporter au Forum.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test