Traducción para "seize power" a francés
Ejemplos de traducción
During the night of 27 to 28 May 2001, a group of soldiers attempted to overthrow the regime of President Patassé and to seize power.
Dans la nuit du 27 au 28 mai 2001, un groupe de militaires a tenté de renverser le régime du Président Patassé et de prendre le pouvoir.
45. The mission warned against attempts to seize power by force, which would not be accepted by the international community.
La mission a prévenu que les tentatives de prendre le pouvoir par la force ne seraient pas tolérées par la communauté internationale.
Various armed groups tried to seize power.
Divers groupes armés tentaient de prendre le pouvoir.
This cease-fire, however, was in turn soon violated by RPF, which was still fiercely determined to seize power by force.
Mais ce cessez-le-feu fut lui-même bientôt violé par le FPR dont les ambitions de prendre le pouvoir par la force étaient toujours vives.
95. Al-Ittihad al-Islami first came to prominence in 1991 when it tried -- and failed -- to seize power in Kismaayo and a year later in Boosaaso.
Al-Ittihad al-Islami a pris de l'importance en 1991 lorsqu'il a essayé - en vain - de prendre le pouvoir à Kismayo et, un an plus tard, à Bosasso.
The resulting paralysis of State structures prompted the army to seize power.
Le blocage des structures étatiques qui en a résulté devait conduire l'armée à prendre le pouvoir.
When the “one man one vote” law was enacted in 1960, the obsession of each of these groups was to seize power and abuse it in order to hasten the carnage.
Dès que la loi du «one man one vote» a été instaurée en 1960, alors l'obsession de chacun de ces groupes a été de voir l'autre prendre le pouvoir et s'en servir pour accélérer les massacres.
As a result of these "resignations", the armed forces claimed there was a "constitutional vacuum" that necessitated their seizing power.
À la suite de ces "démissions", les forces armées ont argué d'un "vide constitutionnel" pour prendre le pouvoir.
Drug traffickers, terrorists and even some political forces did not hesitate, in order to achieve their ends or to seize power, to commit serious violations of human rights.
Trafiquants de drogue, terroristes et même certaines forces politiques n'hésitent pas, pour parvenir à leurs fins ou prendre le pouvoir, à commettre de graves violations des droits de l'homme.
A careful study of the state of society, and of public opinion in particular, gave us the idea of entering into dialogue with those who have never concealed their desire to seize power by force.
Une étude approfondie de l'état de la société et de l'opinion publique en particulier nous ont conduits à envisager un dialogue avec ceux qui n'ont jamais dissimulé leur désir de prendre le pouvoir par la force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test