Traducción para "seek job" a francés
Ejemplos de traducción
Many people have gone abroad to seek job opportunities.
Plusieurs personnes émigrent pour chercher du travail à l'étranger.
Household poverty has prompted an increase in the number of children abandoning school and seeking jobs.
La pauvreté a incité un nombre croissant d'enfants à quitter l'école et à chercher un travail.
Most of the victims are willing to leave their homeland to seek jobs (88.06%), while the rest leave due to family and personal issues as well as other matters.
La majorité d'entre elles ont quitté leur domicile pour chercher du travail (88,06 %), les autres l'ont fait pour des problèmes familiaux, personnels et autres.
691. At present there are an increasing number of illegal entrants from the People's Republic of China, India, Pakistan and Sri Lanka who come to seek job or stay in order to enter a third country illegally and this causes great problems to Thailand like the commission of crime e.g. drugs trafficking, extortion, abduction and ransom demand, the trafficking of illegal immigrants, the counterfeit of documents, prostitution, etc in the form of organized crime or international crime.
691. Aujourd'hui, on assiste à une augmentation du nombre d'immigrés clandestins en provenance de République populaire de Chine, d'Inde, du Pakistan et de Sri Lanka qui viennent chercher du travail ou transitent par la Thaïlande pour se rendre illégalement dans des pays tiers; cette situation pose à la Thaïlande de gros problèmes de criminalité organisée ou internationale comme par exemple le trafic de drogues, la concussion, les enlèvements avec demande de rançon, le trafic de clandestins, la contrefaçon de documents ou encore la prostitution.
Most victims abandoned home to seek jobs or money (89.97%), the rest for family issues, personal problems, etc. Those involved in recruiting them are agents (66.86%), family members (7.77%), friends (7.13%), neighbors (7.25%); other agents include abduction, sold by boyfriends or spouses.
Si la plupart ont abandonné leurs domiciles pour chercher du travail ou de l'argent (89,97 %), les autres l'ont fait pour des problèmes familiaux, personnels, etc. Parmi ceux qui sont impliqués dans leur recrutement, il y a des agents (66,86 %), des membres de famille (7,77 %), des amis (7,13 %), des voisins (7,25 %), et d'autres personnes.
This methodical material expands possibilities to seek job in a consistent and efficient way.
Ce matériel méthodique accroît les possibilités de chercher du travail de manière cohérente et efficace.
Only 14.5 per cent of the female population was economically active, of which 16.8 per cent were either unemployed or seeking jobs.
Seulement 14,5 % des femmes étaient économiquement actives, et 16,8 % des actives étaient au chômage ou en recherche d'emploi.
More guidance is given to university graduates with disabilities, who also enjoy priority in internships and subsidies for seeking jobs.
Il est fourni davantage de conseils aux diplômés universitaires handicapés, qui jouissent également de la priorité en matière de stages ainsi qu'en matière de subventions pour la recherche d'emplois.
Additionally the Myanmar Women's Affairs Federation is providing physical and mental rehabilitation of the victims, reintegration of the victims to the family providing health care, counselling, vocational training, providing funds for investment, seeking jobs and reunification of the victims with their families and the follow-up services.
En outre, la Fédération des affaires féminines du Myanmar contribue à la réadaptation physique et psychologique et à la réintégration des victimes dans leur famille, met à leur disposition soins médicaux, conseil, formation professionnelle, fonds d'investissement, aide à la recherche d'emploi et à la réunification familiale et services de suivi.
However, the growing number of displaced persons, together with a constant influx of clandestine immigrants seeking jobs and assistance, had become a subject of major concern.
Néanmoins, le nombre croissant de personnes déplacées combiné au flux ininterrompu d'immigrants clandestins à la recherche d'emplois et d'assistance est maintenant un sujet de préoccupation majeur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test