Traducción para "sampled" a francés
Ejemplos de traducción
verbo
Drops of solution which fall from test samples shall not be returned to the reservoir for respraying.
1.3 Les gouttes de solution qui tombent des échantillons ne doivent pas être renvoyées dans le réservoir puis pulvérisées à nouveau.
1.2. It is important to ensure that drops of solution accumulated on the ceiling or cover of the chamber do not fall on test samples.
1.2 Il est important de veiller à ce que les gouttes de solution qui se déposent sur le plafond ou le couvercle de la chambre ne tombent pas sur les échantillons.
Drops of solution which fall from test samples shall not return to the reservoir for respraying.
Les gouttes de solution qui tombent des échantillons à l'essai ne doivent pas être renvoyées dans le réservoir puis pulvérisées à nouveau.
It is important to ensure that drops of solution accumulated on the ceiling or cover of the chamber do not fall on test samples.
Il est important de veiller à ce que les gouttes de solution qui se déposent sur le plafond ou le couvercle de la chambre ne tombent pas sur les échantillons en essai.
You want a sample?
Vous voulez goûter ?
I've sampled the merchandise.
J'ai goûté la marchandise.
I've sampled the punch.
J'ai goûté le punch.
- I'll give you a sample.
- Je vous fais goûter.
Care to sample this?
Voulez-vous goûter ?
- Well, how about a sample?
Je peux goûter ?
I want to sample it.
Je veux y goûter.
Can I sample the goods?
On peut goûter ?
Sorry, man. No samples.
Désolé, mon pote, on goûte pas.
You sampled the meat.
Tu as goûté la viande.
All samples had corresponding water samples.
Tous les échantillons étaient assortis d'échantillons d'eau correspondants.
A sample is being taken through a sampling outlet.
Une prise d'échantillons est effectuée à travers un orifice de prise d'échantillons.
Paragraph 8.2., amend the word "sample" to read "random sample".
Paragraphe 8.2, remplacer "échantillon" par "échantillon aléatoire".
(c) Splits each sample into 2 sub-samples:
c) Divise chaque échantillon en deux sous-échantillons:
f) Primary sample (sub sample)
f) Échantillon primaire (sous-échantillon)
A composite sample is a mix, weighing at least 3kg, of all the secondary samples taken from the bulk sample.
Un échantillon composite est un assortiment, d'un poids d'au moins 3 kilos, de tous les échantillons secondaires de l'échantillon d'ensemble.
I studied sample after sample.
J'ai observé échantillon après échantillon.
Test the sample.
- Testez l'échantillon.
- The D.N.A. sample.
- L'échantillon d'ADN ?
No free samples.
- Pas d'échantillon.
- And the sample.
Et l'échantillon.
No samples today.
Pas d'échantillons.
JT, the sample.
JT, l'échantillon.
The single sample.
L'échantillon unique.
The clean sample?
L'échantillon sain ?
verbo
Schematic of recommended particle sampling system - Partial flow sampling
Schéma du système recommandé de prélèvement des particules − prélèvement
I took a sample.
J'ai prélevé.
Ellis, the blood sample.
Ellis, le prélèvement.
Just keep getting samples.
Continue les prélèvements.
BOTH: Selective venous sampling.
Prélévement veineux sélectif.
- Cell samples tomorrow.
- Prélèvement de cellules...
- Soil samples? - Yes, sir.
Prélèvements de sol?
No more samples now.
Plus de prélèvements.
Pictures and samples here.
Photos, et prélèvements.
These,uh,our samples?
C'est des prélèvements ?
- Samples from every patient.
- Prélèvements des patients.
verbo
NSSO - National Sample Survey Organisation
NSSO - National Sample Survey Organisation (Organisation nationale d'enquête par sondage)
The This global sample of cities will constitute the sample base for the urban indicators.
The global sample of cities will constitute the sample base for the urban indicators.
Passage of the Criminal Investigations (Blood Samples) Act 1995
Adoption du Criminal Investigations (Blood Samples) Act de 1995
You're sticking with the nickname Sample, huh?
Vous gardez le surnom Sample ?
Ah, would you watch Sample for a bit?
Voudrais-tu surveiller Sample pour un moment ?
I sampled your farts, spanky!
J'ai samplé tes pets Spanky !
There's samplings, electric drum loops.
Il y a des samples, des batteries éléctrique.
Man, they sampled this already, man.
Mec, ils ont déjà samplé ça, mec.
Let's see where I can find a sample.
Je cherche le sample.
I'm Cindy Mae Sample.
Je m'appelle Cindy Mae Sample.
J-Stryke was sampled, probably by the pirate.
Le pirate a samplé J-Stryke.
Sample that for some music. - Out. - Yeah.
Tu parles d'un sample.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test