Traducción para "sail to" a francés
Ejemplos de traducción
The puppet group insisted that a submarine sailed towards the international waters in the west after loading a torpedo at the said base, and veered to the south before sailing to the east to infiltrate in channel style close to the waters off Paengnyong Islet.
Le groupe fantoche a proclamé qu'un sous-marin avait fait cap à l'ouest en direction des eaux internationales après avoir chargé une torpille à la base en question, puis viré au sud avant de naviguer vers l'est pour faire une incursion clandestine dans les parages de l'îlot de Paengnyong.
Because every Navy man with a scrambled egg on his chest... wants to offload us here and sail to Japan... so they can be there for the big finish... tell their kids they captured the Emperor all by themselves.
Parce tous ces ronds de cuir de la Navy couverts de galons veulent nous larguer sur cette île et naviguer vers le Japon, pour participer au grand final, et dire à leurs gosses qu'ils ont capturé l'Empereur tout seul.
I have ordered 2,000 French troops to sail to Scotland...
J'ai ordonné 2000 troupes françaises de naviguer vers l'Ecosse...
You should sail to Astapor.
Vous devriez naviguer vers Astapor.
She is sailing to the Undying Lands with all that is left of her kin.
Elle navigue vers les Terres Immortelles avec les siens.
The boat sails to Falmouth and there is a storm.
Le bateau navigue vers Falmouth et il y a de l'orage.
You command her army, sail to Westeros, defeat all your enemies and watch her climb those steps and sit on the Iron Throne.
Tu diriges son armée, navigues vers Westeros, battez tous vos ennemis et la regardez grimper ces marches et s'asseoir sur le Trône de Fer.
I'm sailing to New York City.
Je navigue vers New York.
You can sail to Switchback Cove and catch the current back from there.
Vous pouvez naviguer vers l'anse Switchback et attraper un courant de retour à partir de là.
It currently sails under the flag of Sierra Leone.
Il navigue actuellement sous pavillon sierra-léonais.
5.7 I am sailing alone.
5.7 Je navigue isolément.
We must all learn to sail together if our voyage is to be a successful one.
Nous devons apprendre à naviguer ensemble pour que notre voyage soit un succès.
Unseaworthy vessels should not be permitted to sail.
Les navires en mauvais état ne devraient pas être autorisés à naviguer.
Passenger vessel with passengers on board shall not sail in side-by-side formation.
Les bateaux à passagers ayant des passagers à bord ne doivent pas naviguer à couple.
(a) The vessel has sailed on a waterway in the territory of the Contracting State; or
a) le bateau a navigué sur une voie d'eau située sur le territoire d'un Etat contractant, ou
I was gonna sail to Haiti.
J'allais naviguer jusqu'à Haiti.
- Anna just sailed to Tahiti.
Anna a navigué jusqu'à Tahiti.
Ragnar wanted to sail to Paris.
Ragnar voulait naviguer jusqu'à Paris.
Now, we'll sail to Calais and raise an army.
Maintenant, nous allons naviguer jusqu'à Calais et lever une armée.
Yeah, whatever happened to that big plan to sail to Tahiti?
Ouais, qu'est-ce qui est arrivé à ce grand projet de naviguer jusqu'à Tahiti ?
They rented a boat in Wilmington to sail to Claridge for the fireworks.
ils sont loués un bateau à Wilmington pour naviguer jusqu'à Claridge pour le feu d'artifice.
First... I sailed to Catalina.
D'abord j'ai navigué jusqu'à Catalina.
If it is as you say it is, you and I will sail to London together.
Si c'est tel que vous le dites, vous et moi allons naviguer jusqu'à Londres ensemble.
But you will still have to sail to Heligoland for your death scene.
Mais vous devrez quand même naviguer jusqu'à Helgoland pour votre scène finale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test