Traducción para "run a programme" a francés
Ejemplos de traducción
147. Similarly, some of the country's universities, assisted by international partners and specialized centres, are running pilot programmes in gender studies with a view to including the gender perspective in university curricula.
De même, certaines universités du pays, avec l'appui de la coopération internationale et de centres spécialisés, ont lancé des programmes pilotes d'études de la problématique hommes-femmes et d'incorporation de cette dimension dans les programmes universitaires.
The personnel running the programmes are not appropriately trained to support these aspects of the child's development needs.
Le personnel qui exécute ces programmes n'est pas suffisamment formé pour aider l'enfant dans ces aspects-là des besoins liés à son développement.
126. The Government is running this programme in conjunction with development partners such as the United Nations Children's Fund and the World Food Programme.
126. Le Gouvernement exécute ce programme avec les partenaires au développement tels que l'UNICEF ou encore le PAM.
Annual grants are also made accessible by the Government to women's organisations to run their programmes and activities.
Il octroie également des subventions annuelles aux organisations de femmes pour leur permettre d'exécuter leurs programmes et leurs activités.
5. The Family Foundation runs various programmes aimed at strengthening the family.
5. La Fondation de la famille exécute des programmes destinés à renforcer les familles.
The New Zealand Police run two programmes aimed at increasing people's safety.
34. La police néo-zélandaise exécute deux programmes visant à améliorer la sécurité de la population.
Increased staffing in the Brasilia office has resulted in an enhanced capacity to run the programme proactively.
L'accroissement des effectifs du Bureau de Brasilia a permis d'exécuter le programme de manière plus dynamique.
The above towns have already started running the programme along the steps listed below.
Les villes ci-dessus ont déjà commencé à exécuter le programme dans le sens indiqué plus bas.
109. The National Institute for Human Rights is running a programme to foster a culture of national reconciliation.
109. De son côté, l'Institut national des droits de l'homme exécute un programme permanent de renforcement de l'esprit de réconciliation nationale.
It has specific structures and personnel that run its programmes in rural areas, such as the Village Health Worker.
Ces établissements comportent des structures et un personnel spécifiques qui exécute leurs programmes dans les zones rurales, comme par exemple les travailleurs sanitaires de village.
Members have to give the United Nations the resources to run such programmes.
Les Membres doivent fournir à l'Organisation des Nations Unies les ressources nécessaires pour exécuter ces programmes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test