Traducción para "rule provided" a francés
Ejemplos de traducción
It complements the body of rules provided by the Liability Convention, in the sense that it would facilitate procedures for identification of space objects in case of doubt.
Ce texte vient compléter l’ensemble des règles fournies par la Convention sur la responsabilité en ce sens qu’il facilitera la procédure d’identification des objets spatiaux en cas de doute.
83. The WFP Executive Board at its first regular session of 1996 agreed to use the rules provided by Assembly resolution 48/162 and, when insufficient, to apply the Rules of Procedure of the former governing body, the Committee on Food Aid Policies and Programmes.
83. Le Conseil d'administration du PAM a convenu à sa première session ordinaire de 1996 d'appliquer le règlement prévu dans la résolution 48/162 de l'Assemblée générale, et, pour les cas où ce serait insuffisant, d'appliquer le règlement intérieur de l'organe directeur précédent, le Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire.
Nevertheless, it is important to note that the Constitution also provides that "Rules provided for in international conventions, treaties and agreements shall apply in the internal legal system of East Timor following their approval, ratification or accession ..." (sect. 9.2).
Il importe néanmoins de noter qu'aux termes de la Constitution, <<les règles prévues dans les conventions, traités et accords internationaux s'appliquent en droit interne après approbation, ratification ou adhésion...>> (art. 9.2).
Art. 10 - § 3 - Each political party or coalition shall reserve a minimum of thirty percent and a maximum of seventy percent of the overall number of seats resulting from the rules provide for in this article for candidates of each sex.
Art. 10 - § 3 - Chaque parti politique ou coalition doit réserver aux candidats de chaque sexe un minimum de 30 % et un maximum de 70 % du nombre total de sièges résultant des règles prévues dans le présent.
Authentic copies of evidence validly submitted in judicial or administrative proceedings within or outside the country may be transferred to other proceedings and considered in accordance with the rules provided in this Code.
Les preuves valablement produites au cours d'une procédure judiciaire ou administrative, dans le pays ou à l'étranger, peuvent être utilisées, sous forme de copies certifiées conformes, dans le cadre d'une autre procédure, et sont appréciées conformément aux règles prévues dans le Code de procédure pénale.
Art. 10 - § 3º Number of vacancies resulting from thee rules provided for in this article.
Article. 10 - par. 3 - Le nombre de postes vacants résulte des règles prévues par cet article.
On the basis of the legal stance adopted towards the international conventions by the legal system of the United Arab Emirates, which is governed by the rules provided for in the provisions of the Constitution, namely, that any agreement or convention that has been ratified by the State is legally binding as soon as the relevant Federal Decree has been published, as is the case with the laws promulgated by the legislative authorities, such conventions must be directly and immediately applied and implemented by all State authorities, and all those authorities shall be bound by their provisions.
Compte tenu de la position juridique adoptée à l'égard des conventions internationales par le système juridique des Émirats arabes unis, qui est régi par les règles prévues par les dispositions de la Constitution, à savoir que tout accord ou convention qui a été ratifié par l'État a force de loi dès que le Décret fédéral correspondant a été publié, comme c'est le cas des lois promulguées par les autorités législatives, ces conventions doivent être directement et immédiatement appliquées et mises en œuvre par les autorités d'État, et toutes ces autorités sont liées par leurs dispositions.
571. The possibility is also foreseen to prepare and to eat meals, according to the modalities and the rules provided for by the religion they belong to.
571. Les détenus ont également la possibilité de préparer et de prendre des repas selon les modalités et les règles prévues par la religion qu'ils professent.
The Labour Inspectorate is the competent authority, which supervises the implementation of rules provided by the Labour Code with regard to the protection of employees.
L'inspection du travail est l'autorité qui a compétence pour contrôler l'application des règles prévues par le Code du travail en vue de la protection des salariés.
Good sense, simple common sense, dictates the answer to this question because obviously the work to revise the composition of the Security Council can succeed only if the Charter is revised and the rules provided for in the Charter are themselves followed.
Le bon sens, le simple bon sens dicte la réponse à cette question puisque les travaux menant à la révision de la composition du Conseil de sécurité ne pourront bien évidemment aboutir à une révision de la Charte qu'en suivant les règles prévues par la Charte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test