Traducción para "retirement at age" a francés
Ejemplos de traducción
:: Judges of the Circuit Court retire at age 70
Les juges du Circuit Court prennent leur retraite à l'âge de 70 ans;
As a result, a mother of five children would be able to claim an allowance and retire at age 53.
Ainsi, une mère de cinq enfants pourra prétendre à une indemnité et prendre sa retraite dès l'âge de 53 ans.
Judges had full security of tenure under the Constitution and were subject to mandatory retirement at age 70.
Les juges sont inamovibles conformément à la Constitution et doivent obligatoirement partir en retraite à l'âge de 70 ans.
:: Judges of the Supreme Court retire at age 70 (72 if appointed to office prior to 1995)
Les juges de la Cour suprême prenne leur retraite à l'âge de 70 ans (72 s'ils ont été nommés avant 1995);
Female civil servants had specific hours of work and the Labour Law guaranteed rights such as maternity leave, insurance coverage and retirement at age 55.
Les femmes fonctionnaires ont des heures de travail spécifiques et la loi relative au travail garantit des droits tels que le congé de maternité, la couverture d'assurance et la retraite à l'âge de 55 ans.
2.27 The scheme provides that members of the Court retiring before age 60 may elect to receive an immediate pension of equivalent actuarial value to the pension which would have been paid at age 60.
2.27 Les membres de la Cour qui prennent leur retraite avant l'âge de 60 ans peuvent recevoir immédiatement une pension égale à la valeur actuarielle de la pension qu'ils auraient perçue à l'âge de 60 ans.
It is assumed that all individuals retire at age 75 and have no labour income and therefore zero human capital.
L'hypothèse est que tous les individus prennent leur retraite à l'âge de 75 ans, à partir duquel ils cessent d'avoir un revenu du travail et ont par conséquent un capital humain nul.
As requested by the Committee (A/53/691, para. 10), the report also includes statistics on persons who have retired after age 60 or 62 but have been re-employed for a period for six months or more.
Comme l'avait demandé le Comité consultatif (A/53/691, par. 10), le rapport comprend des statistiques concernant les personnes qui, étant parties à la retraite à l'âge de 60 ou 62 ans, ont été réengagées pour une période de six mois ou plus.
The judiciary in Israel is independent and judges are appointed for life with mandatory retirement at age 70.
Le pouvoir judiciaire est indépendant et les juges sont nommés à vie et doivent obligatoirement prendre leur retraite à l'âge de 70 ans.
Judges of the Supreme, High and Circuit Courts retire at the age of 70 except for Judges of the Supreme and High Courts who were serving on or before 15 December 1995, who retire at age 72.
8. Les juges de la Cour suprême, de la Haute Cour et des Circuit Courts prennent leur retraite à l'âge de 70 ans, à l'exception des juges de la Cour suprême et de la Haute Cour qui étaient en exercice le 15 décembre 1995 ou avant cette date, dont la retraite est fixée à 70 ans.
I mean this guy got a list of complaints going up for right. until about the day he retired,at age 33.
Son dossier comporte une liste de plaintes qui vont jusqu'au jour de sa retraite... à l'âge de 33 ans.
The first civil servants appointed at the time of the so-called Anguillan revolution in 1967 are reaching retirement at age 55.
Les premiers fonctionnaires nommés en 1967, au moment de << la Révolution anguillaise >>, atteignent maintenant l'âge de la retraite, soit 55 ans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test