Traducción para "retired workers" a francés
Ejemplos de traducción
22. Her second question related to superannuation payment of which was available to fully retired workers over a certain age.
La deuxième question de l'oratrice porte sur les pensions de retraite versées à des travailleurs entièrement retraités qui ont dépassé un certain âge.
23. Please provide information on the unemployment benefits, health insurance and pensions made available to laid-off as well as retired workers in the public sector.
23. Fournir des détails sur les indemnités de chômage, l'assurance maladie et les retraites auxquelles peuvent prétendre les salariés du secteur public licenciés et retraités.
One country (USA) introduced the concept of an on-call pool of retired workers who are re-hired to work on temporary projects following retirement.
Un pays (USA) a introduit le concept d'une réserve de travailleurs retraités appelables pour travailler sur des projets temporaires après leur départ en retraite.
86. In addition, in order to fulfil its mission, FSV may draw on various alternative sources of credit under a series of programmes, such as those providing loans for private and public sector workers, the "Casa para Todos" (homes for all) Programme, the "Vivienda Cercana" (nearby homes) Plan, the Contribution and Credit Programme (PAC), which is for workers with variable incomes, and the Retired Worker Credit Programme.
86. De plus, dans le cadre de sa mission, le Fonds propose diverses formules de crédit, notamment les crédits pour les employés du secteur privé et du secteur public, le programme Casa para Todos (Une maison pour tous), le plan Vivienda Cercana (Une maison à proximité), le programme Aporte y Crédito (PAC) (Apport et crédit) pour les travailleurs du secteur à revenus variables et les crédits aux travailleurs retraités.
312. The Nuroniy social support foundation for veterans backed the drive by the Kamolot youth movement to create local "Care" groups offering material and moral support to very old persons living alone, persons with disabilities, war veterans and retired workers.
312. La Fondation <<Nuroni>> de protection sociale des anciens combattants a appuyé l'initiative prise par le mouvement de jeunesse <<Kamolot>> pour créer au niveau local des <<groupes de soins>> qui apportent un soutien matériel et moral aux personnes âgées, personnes handicapées, travailleurs retraités et anciens combattants qui vivent seuls.
An old-age pension was provided to 4 million retired workers, and it was planned to expand the scheme to embrace those in the informal economy and self-employed workers.
Une pension de vieillesse a été servie à quatre millions de travailleurs retraités, et il est envisagé d'étendre ce régime à ceux qui opèrent dans le secteur de l'économie informelle ainsi qu'aux travailleurs indépendants.
Every retired worker is also entitled to a pension supplement for a dependent spouse (Law No. 83-12 of 2 July 1983 as amended and supplement by an Order of 12 December 1999).
Le travailleur retraité, bénéficie également d'une majoration de pension pour conjoint à charge (loi N° 83-12 du 02 Juillet 1983 modifiée et complétée par arrêté du 12 Décembre 1999).
In cases where retired workers aged 50 or older take training courses at vocational training institutes or educational institutions, they will be provided with 90 per cent of the tuition fees within the limit of 1 million won.
Les travailleurs retraités âgés de 50 ans ou plus, qui suivent des cours de formation dans des établissements de formation professionnelle et d'enseignement peuvent se faire rembourser 90 % des frais d'études, jusqu'à concurrence d'un montant de 1 million de won.
These payments were subsequently increased to 90,000 dinars per month for a retired worker and, in 2004, the Government issued a schedule providing for the payment of monthly pensions of 100,000 to 125,000 dinars, depending on the worker's service records and the number of his family members.
Ces paiements ont ensuite été relevés pour atteindre 90 000 dinars par mois pour un travailleur retraité et, en 2004, le Gouvernement a publié un calendrier prévoyant le versement de pensions mensuelles de 100 000 à 125 000 dinars, en fonction des états de service et du nombre de membres de la famille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test