Traducción para "renunciation" a francés
Ejemplos de traducción
sustantivo
3. Renunciation of terrorism
3. Renonciation au terrorisme
1. renunciation of Republic of Uzbekistan citizenship;
1. La renonciation à la nationalité
Renunciation of nuclear explosive devices
RENONCIATION AUX DISPOSITIFS EXPLOSIFS NUCLEAIRES
6. Renunciation of terrorism
6. Renonciation au terrorisme
:: Renunciation of the threat or use of force
:: La renonciation à la menace ou à l'emploi de la force;
That renunciation is recognized by decree.
Cette renonciation est constatée par décret.
I. Voluntary renunciation;
I. La renonciation;
You were unemployed, ...and the experience of everyday contact with a hostile world and the daily renunciations to which the poor are obliged had already tried you.
Tu étais au chômage et l'expérience des rapports avec un monde hostile et des renonciations qui contraignent les pauvres t'avait déjà marqué.
To goad me into some emotional public renunciation of him?
M'amener à une sorte d'émouvante renonciation publique de lui ?
The cutting of your hair is a symbol... of the renunciation of your earthly beauty... which is now in the service of our Lord God...
La coupe de vos cheveux est un symbole de la renonciation à votre beauté terrestre. Elle est maintenant au service de notre Seigneur,
- I said Miss Black that your signature on an act of renunciation would arrange things well.
- Je disais mlle Black qu'une signature de votre part sur un acte de renonciation arrangerait bien les choses.
My latest oath of renunciation.
Mon dernier serment de renonciation.
The realisation of the perfect society is the outcome of the renunciation of your material and temporal
La réalisation de la société parfaite est la conséquence de la renonciation à ton identité matérielle
"The acceptance of this statute does not mean the renunciation of rights which the Basque people have by virtue of their history".
"L'acceptation de ce Statut ne suppose pas la renonciation aux droits que le peuple basque pourrait obtenir."
And for the souls no longer pure, nor sinful yet, ...who knew neither renunciation's taste nor the savor of offense as of the poor in spirit will be the kingdom of heaven Christ said;
Certaines âmes ne sont plus pures, et pas encore pécheresses, elles n'ont connu ni la renonciation ni l'offense. Mais s'il est vrai que le royaume des cieux sera aux pauvres d'esprit, comme l'a dit le Christ,
sustantivo
Renunciation of present and future regional function
Renoncement à la fonction régionale présente et future.
Renunciation of present and future commercial production.
Renoncement à la production commerciale présente et future.
1. Renunciation of foreign citizenship;
1. Le demandeur doit renoncer à toute nationalité étrangère;
:: the renunciation of violence;
:: Au renoncement à la violence;
First, renunciation of foreign citizenship;
Premièrement, le demandeur doit renoncer à la nationalité étrangère;
86. Renunciation of foreign citizenship
Le demandeur doit renoncer à la nationalité étrangère;
Renunciation of foreign citizenship;
Le demandeur doit renoncer à toute nationalité étrangère;
(a) Renunciation of foreign citizenship;
a) Le demandeur doit renoncer à toute nationalité étrangère;
It has called for the renunciation of the use of force.
Elle a demandé de renoncer à faire usage de la force.
(b) Renunciation of the use of force to resolve differences;
b) De renoncer à l'emploi de la force pour régler les différends;
Humility and renunciation are the keys to peace and happiness.
Il sait... que le bonheur est dans le renoncement.
- which renunciation cannot undo.
qui ne peut être annulé par renoncement.
renunciation of all human endeavor.
renoncement à tout effort.
In exchange for his allegiance, his renunciation of violence and his labor.
En échange de son allégeance, de son renoncement à la violence et de son travail.
Since she renunciated the plan, she's off the hook for the murder.
Puisqu'elle a renoncé au plan, elle ne peut plus être inculpée de meurtre.
You don't know what sacrifice and renunciation means.
Tu ignores ce que sont le sacrifice et le renoncement.
The happiness of renunciation.
Le bonheur dans le renoncement.
She had to lead a life of renunciation.
Elle dut mener une vie de renoncement.
Armand Tellier and she finally realised that. And now, in the gentle renunciation...
Elle et Armand Tellier I'ont compris et ont renoncé...
No more renunciation, they say.
Assez de renoncement, me disent-ils.
sustantivo
Renunciation of the nationality of another State as a
Répudiation de la nationalité d'un autre État conditionnant
239. Under the provisions of this Law, Yugoslav citizenship may have been terminated through release and renunciation and under international treaties.
En vertu de cette loi, la citoyenneté yougoslave pouvait être retirée par autorisation, par répudiation ou en vertu des traités internationaux.
The concept of renunciation of a wife does not exist either in practice or in the law.
En outre, la répudiation de l'épouse n'existe ni en droit ni en pratique.
Similarly, it also provides that States should only grant renunciation of nationality where the person concerned possesses or acquires another nationality.
Le même article dispose aussi que la répudiation n'interviendra qu'à condition que l'individu possède ou acquière une autre nationalité.
The Jamaican Nationality Act makes provisions for the renunciation of Jamaican citizenship, for example, dual nationality.
Le Jamaican Nationality Act contient des dispositions relatives à la répudiation de la nationalité jamaïcaine, par exemple à la double nationalité.
59. According to the provisions of this Law, Yugoslav citizenship may be terminated through release, renunciation or under international treaties.
59. Selon les dispositions de cette loi, la citoyenneté yougoslave peut être perdue par autorisation, par répudiation ou en vertu des traités internationaux.
Renunciation of the nationality of another State
Répudiation de la nationalité d'un autre État
The Republic of Cyprus Citizenship Law of 1967 makes provision for the acquisition and renunciation and deprivation of citizenship.
La loi de 1967 sur la citoyenneté contient des dispositions sur l'acquisition, la répudiation et la déchéance de la citoyenneté.
Similarly, it deals only with the renunciation of the nationality of another State concerned.
De même, il vise uniquement la répudiation de la nationalité d'un autre État concerné.
Then the best I can offer is to... place a Bill of Renunciation before Parliament.
Alors il vaudrait mieux déposer un projet de répudiation devant le Parlement.
sustantivo
Any other approach based on concepts or pseudo-solutions derived from Morocco's breach of international legality would imply the renunciation of the Charter, the legitimization of "a colonial fait accompli" and the establishment of force in international relations.
Toute autre approche fondée sur des concepts ou des pseudo-solutions découlant de la rupture par le Maroc de la légalité internationale impliquerait le reniement de la Charte, la légitimation d'<< un fait accompli colonial >> et l'instauration de la force dans les relations internationales.
sustantivo
The trend of forcible renunciations of faith is widely acknowledged as having lessened substantially although there is evidence that this approach has not been abandoned uniformly, particularly in the northern and central highlands.
Il est largement reconnu que le nombre d'abjurations forcées a considérablement diminué, mais cette pratique n'a pas été abandonnée de façon systématique, particulièrement dans les régions du Nord et de l'Est.
The beliefs of ethnic minorities which continue to suffer harsh persecutions like banishment, church confiscation, forced renunciation or conversion to animism, arrest and incarceration are particularly affected.
Les persécutions dont sont victimes les minorités ethniques, à savoir l'exil, la confiscation de biens ecclésiastiques, l'abjuration forcée de leur foi ou la conversion à l'animisme, l'arrestation et l'incarcération affectent profondément leurs croyances.
Fear was expressed that the detainees were at risk of being tortured in an attempt to force them to renounce their faith, sometimes by extracting signed renunciations.
Des craintes ont été exprimées que ces détenus ne risquent d'être torturés pour qu'ils renoncent à leur foi, parfois par l'extorsion d'actes d'abjuration signés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test