Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Finally, Turkish Cypriot workers who were dismissed in a blatant show of racial discrimination and intolerance by Greek Cypriot contractors in the south are still denied the right of employment despite the remonstrations issued by the United Nations Force in Cyprus (UNFICYP) (see E/CN.4/1997/48, para. 23).
Enfin, les travailleurs chypriotes turcs qui ont été mis à pied par des entrepreneurs chypriotes grecs du sud — lesquels ont ainsi fait ouvertement preuve de discrimination raciale et d'intolérance — n'ont toujours pas le droit de retrouver un emploi malgré les remontrances de la Force des Nations Unies à Chypre (voir E/CN.4/1997/48, par. 23).
Colonel Reis and his deputy remonstrated with Brigadier General Ruak, who apologized for the shooting.
Le colonel Reis et son adjoint ont fait des remontrances au général Ruak qui s'est excusé pour la fusillade.
Ladies and gentlemen, it is my privilege to stand here as a representative of you all - many thousands of men and women from all parts of the country... .. whose prayers and entreaties and remonstrances...
Mesdames et messieurs, c'est un privilège de me tenir sur cette estrade pour m'exprimer en votre nom à tous, des milliers d'hommes et de femmes des quatre coins du pays, dont les prières, les supplications et les remontrances ont permis le retour de ces hommes bafoués.
As magistrate of Salem, I hereby place you under arrest for violent remonstrations in the common last night.
En qualité de magistrat de Salem, je vous arrête pour violentes remontrances la nuit dernière.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test