Traducción para "referred only" a francés
Ejemplos de traducción
12. The response to question 22 (CEDAW/C/ CZE/Q/3/Add.1) was unclear. It referred only to general employment programmes for Roma citizens, whereas the question was about measures undertaken to create economic opportunities for Roma women.
12. La réponse donnée à la question 22 (CEDAW/C/ CZE/Q/3/Add.1) n'est pas claire dans la mesure où elle se réfère seulement aux programmes de promotion de l'emploi de caractère général mis sur pied à l'intention des Roms, tandis que la question posée était de savoir quelles avaient été les mesures adoptées pour créer des possibilités économiques pour les femmes roms.
The responses submitted by the State party all refer only to its obligations under the 1951 Convention Relating to Refugees and its 1967 Protocol, but do not even allude to its distinct obligations under the Convention.
Dans toutes ses réponses l'État partie se réfère seulement aux obligations qu'il a contractées en vertu de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés et de son Protocole de 1967, mais il ne fait pas même allusion aux obligations distinctes qui sont les siennes en vertu de la Convention contre la torture.
In addition, when speaking of the matter of the settlements, the wall and Occupied East Jerusalem, Mr. de Soto refers only to the position of the Israeli High Court, rather than to the International Court of Justice, the highest judicial body of the United Nations system which should serve as Mr. de Soto's ultimate reference when discussing those very sensitive and crucial issues.
En outre, lorsqu'il évoque la question des colonies, du mur et de Jérusalem-Est occupée, M. de Soto se réfère seulement à la position exprimée par la Cour suprême israélienne, plutôt qu'à celle de la Cour internationale de Justice, l'organe judiciaire suprême du système des Nations Unies que M. de Soto devrait invoquer en dernière instance lorsqu'il aborde ces questions extrêmement sensibles et capitales.
For the purposes of a general comment, the Committee should refer only to its official duty to report to the General Assembly, while nevertheless continuing to disseminate its decisions by whatever contemporary means was most effective.
Aux fins d'une observation générale, le Comité devrait se référer seulement à son obligation officielle de rendre compte à l'Assemblée générale, tout en continuant néanmoins à diffuser ses décisions en utilisant les moyens modernes les plus efficaces.
Therefore, the amendment to paragraph 7 should refer only to paragraph 3.
Donc, l'amendement du paragraphe 7 devrait mentionner seulement le paragraphe 3.
However, the "purposes" clause of this section needs to be revised to reflect these alternatives, as the current draft refers only to assets included in the estate on commencement of proceedings).
Or, le texte actuel de la clause relative à l'"objet de dispositions législatives" mentionne seulement les actifs entrant dans la masse au moment de l'ouverture de la procédure.
It not enough, therefore, to refer only to the importance of various international development goals and international documents.
Il ne suffit donc pas de mentionner seulement l'importance des divers objectifs internationaux de développement et des documents internationaux.
Moreover, article 21, paragraph 3, does not reproduce this detail and refers only to "a State [tout court] or an international organization [tout court] objecting to a reservation"; this aspect will be studied more closely below.
Du reste, l'article 21, paragraphe 3, ne reprend pas cette précision et mentionne seulement << un État [tout court] ou une organisation internationale [tout court] qui a formulé une objection à une réserve >>; cet aspect sera étudié de manière plus approfondie ci-après;
He thought it was too limiting to refer only to one investigation into a forced disappearance.
Il pense qu'il est trop restrictif de mentionner seulement une enquête sur une disparition forcée.
It was now proposed to refer only to subparagraphs (b) to (f) of article 17 (1) in article 15.
Il est maintenant proposé de mentionner seulement, à l'article 15, les alinéas b) à f) du paragraphe 1 de l'article 17.
Certainly, no attempt at a definition is made in article 25, which refers only to “an act of the State having a continuing character”.
Assurément, l’article 25 ne cherche pas à donner une définition et mentionne seulement «un fait de l’État ayant un caractère de continuité».
For this reason, and also taking into account its widespread and independent use regardless of the contractual situation, the Commercial Invoice is the subject of a separate Recommendation (No.6), listed under section 2 below, for reference only.
Pour cette raison, et compte tenu aussi de son utilisation séparée dans de nombreux domaines, quelle que soit la situation en matière de contrats, la facture commerciale a fait l'objet d'une Recommandation distincte (No 6), qui est mentionnée, seulement pour référence, dans la section 2 cidessous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test