Traducción para "reading on" a francés
Ejemplos de traducción
A little something to read on the flight home.
A lire sur le vol du retour.
I've been doing some reading on the rotational behavior of tornadoes.
Je suis en train de lire sur le comportement rotatif des tornades.
Uh... the boyfriend. Who warned her not to read on the StairMaster.
Le petit ami qui l'avait avertie de ne pas lire sur le StairMaster.
I was just looking for a book to read on the treadmill.
Je cherchais un livre pour lire sur le tapis de jogging.
But he can read on your lips all the crap you're saying.
Mais il peut lire sur tes lévres toutes les stupidités que tu dis.
Hey, there she is, reading on the couch.
Elle est là, à lire sur le canapé.
I remember reading on the banks of the Seine.
Je me souviens. J'allais les lire sur les quais.
Since he caught me reading on America's independence.
Depuis qu'il m'a vu lire sur la libération de l'Amérique, il me traite de manière étrange.
Something I can read on a tea box?
Un truc que je peux lire sur boîte à thé ?
--No,we brought it from new york to read on the boat.
Non, on l'a acheté à New York, pour le lire sur le bateau.
I'll know after I put my feelers out, get a read on whether or not there's a bust on the horizon.
Je le saurais après avoir mis mes antennes dehors, avoir une lecture sur si oui ou non il y a un piège à l'horizon.
Not even a bit of a reading on the geiger.
Pas même un peu de lecture sur le Geiger.
David Sedaris is doing a reading on campus this weekend.
David Sedaris fait une lecture sur le campus ce week-end.
reads on the roof.
Tu sèches la réunion de classe et la première heure. Lecture sur le toit.
With a little reading on the subject.
Avec un peu de lecture sur le sujet.
That's right, and she's invited met to a reading on campus.
Voilà, et elle m'invite à une lecture sur le campus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test