Traducción para "raises again" a francés
Ejemplos de traducción
The matter was raised again with the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) authorities and, on 26 May, the Chief of Niksic police reprimanded his personnel involved.
La question a été soulevée à nouveau avec les autorités de cette dernière et le 26 mai, le chef de la police de Niksic a réprimandé les agents concernés.
The issue was raised again in the context of UNICEF headquarters office accommodation, which was considered by the Board at a special session on 6 and 7 October 1993.
Cette question avait été soulevée de nouveau à propos de celle des locaux du siège de l'UNICEF, que le Conseil avait examinée à sa session extraordinaire les 6 et 7 octobre 1993.
I am satisfied, as a member of this Committee, that the question has been answered, and answered correctly, and I am very surprised to hear it raised again here today.
En tant que membre de ce comité, je suis heureux qu'une réponse, une réponse correcte, ait été donnée à cette question, et je suis très surpris qu'elle ait été soulevée de nouveau ici aujourd'hui.
111. The resource mobilization question was raised again at the seventh meeting of the ACC Steering Committee on the Special Initiative, held in March 1998, in which it endorsed the establishment of a technical working group on resource mobilization.
La question de la mobilisation des ressources a été soulevée à nouveau à la septième réunion du Comité directeur du CAC, en mars 1998, au cours de laquelle celui-ci a approuvé la création d'un groupe de travail technique sur la question.
Also, and more specifically, the question of “collective rights”, particularly with reference to human population genetics, can be raised again for the IBC's consideration.
Plus précisément, la question des "droits collectifs", en particulier dans le domaine de la génétique des populations humaines, pourra être soulevée à nouveau pour examen par le CIB.
Mr. Burman (United States of America) expressed concern that issues previously resolved by the Working Group and the Commission were being raised again at every meeting.
M. Burman (États-Unis d'Amérique) exprime son inquiétude de voir que des questions précédemment résolues par le groupe de travail et la Commission étaient soulevées à nouveau à chaque réunion.
However, the resolution pertaining to it, instead of being essentially procedural, is the only one that raises again the substantive differences on such issues in the context of the General Assembly.
Pourtant, la résolution dont elle fait l'objet, au lieu de porter essentiellement sur des questions de procédure, est la seule qui soulève de nouveau les différences de fond sur ces questions dans le contexte de l'Assemblée générale.
The insufficient level of and attention to the follow-up have been raised again.
La question de l'insuffisance du suivi a été soulevée de nouveau.
We would do well to remember it when the financial issue is raised again in May.
Nous ferions bien de nous en souvenir lorsque la situation financière sera soulevée de nouveau, en mai.
The fact that the same issue had been raised again as a human-rights question underlined a conceptual divergence between States.
Le fait que la même question soit soulevée à nouveau mais en liaison avec les droits de l'homme souligne qu'il existe une divergence de principe entre les États.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test