Traducción para "quite nicely" a francés
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
You seem to have recovered quite nicely.
Vous semblez avoir récupéré assez bien !
And your cells have taken to the process quite nicely.
Et vos cellules ont assez bien intégré le processus.
Quite nice, if I may say.
Assez bien, si j'ose le dire.
Not quite the undercover experience that I'm used to, but I think I acquitted myself quite nicely.
Pas tout à fait la couverture dont j'ai l'habitude, mais je pense que je m'en suis sorti assez bien.
Matter of fact, he was quite nice about it.
En fait, il l'a assez bien pris.
Your old man's confession should do quite nicely.
Les aveux de ton père devrait assez bien faire l'affaire.
-Quite nice, actually.
-Assez bien, en fait.
He's always posed a potential threat to our plans but you seem to have... neutralised him quite nicely.
Il a toujours été une menace potentielle pour nos plans, mais vous l'avez... assez bien neutralisé.
You can live quite nicely just from what you find in hedgerows.
On peut vivre assez bien avec ce qu'il y a dans la forêt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test