Traducción para "put pressure on" a francés
Put pressure on
verbo
Ejemplos de traducción
It makes imports cheaper in domestic markets and discourages exports, putting pressure on the current account balance.
Elle rend les importations moins chères et exerce une pression sur la balance des opérations courantes.
The Committee should not put pressure on States parties to make the declaration.
Le Comité ne doit pas exercer de pression sur les Etats parties pour qu'ils fassent la déclaration en question.
The issue of the rule of law should not be used as a tool for putting pressure on States.
La question de l'état de droit ne doit pas être employée comme prétexte pour exercer des pressions sur certains États.
She hoped that the refusal had not been an attempt to put pressure on delegations with regard to that draft resolution.
Elle espère que ce refus ne visait pas à exercer des pressions sur les délégations au sujet de ce projet.
We call on the international community and the United Nations to put pressure on Israel to adhere to the NPT.
Nous appelons la communauté internationale et les Nations Unies à exercer des pressions sur Israël pour qu'il adhère au TNP.
It also tries to put pressure upon the DPRK. This is a really mean and ridiculous act.
Il essaie également d'exercer des pressions sur la RPDC, ce qui est un acte réellement mesquin et ridicule.
The concept cannot and must not be used to put pressure on sovereign States.
Ce concept ne peut pas et ne doit pas être utilisé pour exercer une pression sur des États souverains.
The armed forces could not force or put pressure on witnesses to testify.
Les forces armées ne peuvent contraindre des témoins à faire une déposition ou exercer des pressions en ce sens.
Now is the time to put pressure on Al-Shabaab not only militarily, but also financially.
Il est temps désormais d'exercer des pressions sur le mouvement, sur les plans tant militaire que financier.
Labour and material markets are tight and are expected to continue to put pressure on the cost estimates.
Les marchés du travail et des matériaux sont tendus, ce qui continuera probablement d'exercer une pression à la hausse sur le budget.
Because your aorta is putting pressure on the nerves running through your back.
Parce que votre aorte exerce une pression sur les nerfs qui passent dans votre dos.
It's very, very small, but it appears to be putting pressure on your brain in unusual ways.
Elle est trés petite, mais elle semble exercer une pression inhabituelle.
If the tumor were putting pressure on his brain.
Si elle exerce une pression sur le cerveau.
Harvey, you're the one that taught me that when someone puts pressure on you, you put it back on them.
Harvey, tu es celui qui m'a appris que lorsque quelqu'un exerce une pression sur vous, vous le mettez dos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test