Traducción para "properly" a francés
adverbio
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
adverbio
Justices of the Peace regularly visit them to ensure that the residents are properly cared for and that the institutions are properly run.
Des juges de paix effectuent régulièrement des visites pour s'assurer que les pensionnaires sont correctement traités et que les établissements sont correctement administrés.
- The securities are not properly registered;
Les valeurs mobilières ne sont pas correctement enregistrées.
It was important to properly apply regulation.
Il était important d'appliquer les règles correctement.
adverbio
This cooperation is vital for the Tribunal to operate properly.
Pour que le Tribunal puisse fonctionner convenablement, cette coopération est vitale.
International law could function properly only if the rule of law also functioned properly at the national level.
Le droit international ne fonctionnera convenablement que si l'état de droit fonctionne convenablement au niveau national.
(i) Most children are not properly fed;
i) La plupart des enfants ne sont pas convenablement nourris;
36. International law could function properly only if the rule of law functioned properly at the national level.
Le droit international ne peut fonctionner convenablement que si l'état de droit fonctionne convenablement au niveau national.
There is no evidence that this procedure is not properly implemented.
Rien n'indique que cette procédure ne soit pas appliquée convenablement.
It requires a properly equipped press room.
Elle a besoin d’une salle de presse convenablement équipée.
adverbio
This is properly management’s job.
À proprement parler, il s'agit là d'une des fonctions de la direction.
The Executive cannot arrogate to itself powers that properly belong to the Judiciary.
Le pouvoir exécutif ne saurait s'arroger les facultés propres aux juges.
This is especially difficult where no market is properly established.
C'est particulièrement difficile lorsqu'il n'existe pas de marché à proprement parler.
There is no proper system of administration, nor is the administration properly supervised.
Il n'y a pas de régime d'administration à proprement parler, ni de contrôle véritable.
It states that these facilities be properly ventilated, clean and sanitary.
En outre, ces installations doivent être dûment ventilées, propres et sanitaires.
Failure properly to discharge the obligation to ensure the safety and health of children;
Manquement aux obligations propres à garantir la sécurité et la santé des enfants.
Doña Matilda refused to send her children to school if they were not properly dressed.
Doña Matilde se refuse à envoyer ses enfants à l'école s'ils ne sont pas proprement vêtus.
The Special Rapporteur emphasizes that reparation, properly speaking, involves an acknowledgment of responsibility.
Le Rapporteur spécial insiste sur le fait que la réparation à proprement parler appelle une reconnaissance de la responsabilité.
adverbio
Japan wonders if the resolution that has just been adopted can in fact properly address such complexity.
Le Japon se demande si la résolution qui vient d'être adoptée peut en fait résoudre vraiment cette complexité.
44. A key obstacle is the lack of a properly functioning parliamentary culture.
44. L'absence d'une culture parlementaire vraiment opérante constitue un véritable obstacle.
adverbio
Since you've agreed that it's a sensible proposal. let's do it properly and remove temptation.
Puisque tu trouves ma suggestion raisonnable, faisons en sorte de ne pas te soumettre à la tentation.
It's properly organized and controlled by the state.
Elle est raisonnablement organisée et contrôlée par l'Etat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test