Traducción para "policy and security" a francés
Ejemplos de traducción
Proceeding from that, we believe that the Israeli Government, in giving priority in its policy to security over peace, runs counter to all the concepts defined by societies and warring States throughout history.
Cela étant, nous considérons qu'en accordant la priorité à sa politique de sécurité aux dépens de la paix, le Gouvernement israélien va à l'encontre de tous les concepts définis par les sociétés et les États belligérants au cours de l'histoire.
In four chapters of the National Security Concept -- foreign policy, defence policy, internal security policy, cohesion and resilience of society -- the main directions are elaborated for ensuring the security of the state as a whole.
Dans quatre chapitres du document intitulé <<Principes fondamentaux de la sécurité nationale>> qui portent sur la politique étrangère, la politique de défense, la politique de sécurité intérieure et la cohésion et la capacité de résistance de la société, les principales orientations sont établies de manière à garantir la sécurité de l'État en tant qu'ensemble.
It likewise proposes that the policies on security and the fight against terrorism should respect national and international instruments for the protection of refugees.
De plus, il propose que les politiques de sécurité et de lutte contre le terrorisme demeurent dans le cadre du respect des instruments nationaux et internationaux de protection des réfugiés.
Such cooperation may be in the areas of economic integration, intraregional trade, population issues, statistics, social policies, citizens' security, macroeconomics, transport or the environment.
Il pourrait s'agir des domaines suivants : intégration économique, commerce intrarégional, questions de population, statistiques, politiques sociales, sécurité des citoyens, macro-économie, transports et environnement.
It was wrong to say that the Government's policy of security violated human rights.
Il est faux de dire que la politique de sécurité menée par le Gouvernement porte atteinte aux droits de l'homme.
The policy of security policy that is being implemented is not aimed at silencing criticism, but rather at confronting violence.
La politique de sécurité mise en oeuvre ne vise pas à faire taire la critique mais à lutter contre la violence.
191. The policy on security seeks to strengthen the capacity for registration and control of arms in order to reduce the high rates of lethal violence caused by firearms and reduce the circulation and use of such weapons in the country.
191. Cette politique de sécurité mise sur le renforcement de l'enregistrement et du contrôle des armes par l'État pour faire reculer les indices élevés de violence létale par les armes à feu, ainsi que sur la réduction de la circulation et de l'utilisation de ces armes dans le pays.
The three issues are interdependent and jointly can significantly influence biodiversity, population policies and security in the region.
Ces trois problèmes sont interdépendants et, conjointement, peuvent influencer sensiblement la biodiversité, les politiques démographiques et la sécurité dans la région.
We have been watching with keen interest the emerging foreign policy and security mechanisms of the European Union.
Nous observons avec grand intérêt la naissance des mécanismes de politique étrangère et de sécurité de l'Union européenne.
It addresses major global issues confronting the energy sector and governments and draws lessons for energy policy, energy security, investment and the environment.
Il traite des principaux enjeux mondiaux auxquels doivent faire face le secteur de l'énergie et les États, et tire les enseignements applicables aux politiques énergétiques, à la sécurité énergétique aux investissements et à l'environnement.
Democracy and human rights were essential for peace, order and development and human rights policy should in fact be a component of any policy of security.
La démocratie et les droits de l'homme sont des conditions essentielles à la paix, à l'ordre et au développement et la composante droits de l'homme devrait d'ailleurs faire partie intégrante de toute politique en matière de sécurité.
Therefore, for future events, UNECE should more focus more on policy- and security -related discussions. was suggested for future events.
C'est pourquoi la CEE devrait faire une plus large place à l'avenir au débat sur les questions de politique générale et de sécurité;
An alien who has the right of residence based on the Agreement on the European Economic Area may be deported only on grounds of public policy, public security and public health.
194. Un étranger au bénéfice d'un droit de séjour conformément à l'Accord sur la Zone économique européenne ne peut être expulsé que pour des raisons de politique d'intérêt général, de sécurité publique et de santé publique.
There are other technical governing bodies, such as the policy and security committees, which advise the Chief Information Technology Officer on making technical decisions.
D'autres organes directeurs techniques, tels que les comités chargés des politiques et de la sécurité, conseillent le Directeur général et l'aident à prendre des décisions techniques.
Despite numerous protests against that policy, the Security Council had recently extended the sanctions under pressure from the United States Government.
Malgré les nombreuses protestations que suscite cette politique, le Conseil de sécurité a récemment maintenu les sanctions sous la pression du Gouvernement des Etats—Unis.
Numerous actions, with which France has been closely associated, have also been conducted through the European Union's foreign policy and security policy.
De nombreuses actions, auxquelles la France a été étroitement associée, ont également été menées au travers de la politique étrangère et de sécurité de l'Union européenne.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test