Traducción para "permissive" a francés
Ejemplos de traducción
adjetivo
Investigating the causes of terrorism did not imply the adoption of a lax or permissive approach.
Se pencher sur les causes du terrorisme ne relève pas d'une approche laxiste ou permissive.
That had led to a culture of permissiveness.
Mais il en est résulté une société excessivement permissive.
Society has become more permissive;
- La société est devenue plus permissive;
In that regard, the well-established principle of universal jurisdiction generally provided a permissive basis.
À cet égard, le principe bien établi de la compétence universelle est d'une manière générale permissif.
Sometimes this rule is called permissive universal jurisdiction.
Cela est parfois qualifié de compétence universelle permissive.
This is a more permissive provision allowing for broader delegation of powers by the Parliament to the Union.
Cette norme est peut-être une norme permissive d'une délégation plus ample de pouvoirs par le Parlement à l'Union.
2. The 1958 Agreement is a permissive Agreement.
2. L'Accord de 1958 est un accord permissif.
Therefore, classic international law, though apparently indifferent, was actually permissible.
Par conséquent, le droit international classique, bien qu'apparemment indifférent, était en réalité permissif.
The parameters must not impede legal trade, and should be permissive rather than restrictive.
Ces derniers ne doivent pas entraver le commerce licite et devraient être plus permissifs que restrictifs.
We are concerned that such utilization creates an environment that is permissive with regard to the free supply and abuse of drugs.
Nous sommes préoccupés de voir que cette utilisation crée un environnement permissif en ce qui concerne la distribution gratuite et l'abus de drogues.
Maybe I'm a little more permissive.
Je suis plus permissif.
She is a victim of a permissive culture.
Elle est victime d'une culture permissive.
Of being too permissive.
J'ai été trop permissive.
You know, it did seem, um, permissive.
Il semblait permissif.
The permissive society!
Cette société permissive !
Or at least permissive.
Ou permissive en tout cas.
I'm a very permissive parent.
Je suis permissive.
We were too permissive.
On a été trop permissifs.
It's that kind of loose, permissive attitude--
C'est ce genre de laisser-aller, d'attitudes permissives...
Karen's always been too permissive with her.
Karen a toujours été trop permissive avec elle.
adjetivo
Universal jurisdiction is "permissive", which means that States are entitled to exercise jurisdiction, but are not obliged to do so.
La compétence universelle est << facultative >> en ce sens que les États peuvent exercer leur compétence mais n'y sont pas tenus.
Permissive use of the environmentally hazardous substance mark
Utilisation facultative de la mention <<Matière dangereuse pour l'environnement>>
It was suggested that the provision referring to the filing of the plan on application should be permissive, not mandatory.
Il a été proposé que la disposition visant la présentation du plan lors du dépôt de la demande soit rédigée en termes facultatifs, et non contraignants.
90. Remand in custody is not permissible in cases involving contraventions and is optional in cases involving misdemeanours and felonies.
90. Le placement en détention provisoire n'est pas autorisé lorsqu'il s'agit de contraventions et il est facultatif pour les délits et les crimes.
With regard to reservations, an expert noted that in principle, these were permissible under the first Optional Protocol.
Pour ce qui était des réserves, un expert a relevé qu'en principe elles étaient autorisées en ce qui concernait le premier Protocole facultatif.
(d) The permissibility of reservations to the optional protocol;
d) La possibilité de formuler des réserves au protocole facultatif;
5. The Optional Protocol itself does not govern the permissibility of reservations to its provisions.
5. Le Protocole facultatif ne règle pas la question de l'admissibilité des réserves formulées à l'égard de ses dispositions.
A number of delegations made interventions on the issue of whether reservations to an optional protocol should be permissible.
90. Plusieurs délégations sont intervenues dans le débat sur l'opportunité d'autoriser la formulation de réserves au protocole facultatif envisagé.
39. Permissive exercise of extraterritorial jurisdiction over non-nationals where extradition is refused.
Exercice facultatif de la compétence extraterritoriale sur des non-nationaux quand l'extradition est refusée.
adjetivo
Therefore, efforts should be made to proceed to an interpretation of the Shariah that was permissible and did not block the advancement of women.
Le Coran permettait d'appliquer l'ijtihad à l'islam et il fallait s'efforcer de parvenir à une interprétation tolérante de la charia qui n'entrave pas la promotion des femmes.
To this end I welcome the ratification by Iraq on 17 August of the 1984 Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and the passage of a more permissive media law by the Kurdistan National Assembly on 22 September.
Je me félicite à cet égard que l'Iraq ait ratifié le 17 août la Convention de 1984 contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants et que l'Assemblée nationale du Kurdistan ait promulgué le 22 septembre une loi plus tolérante sur les médias.
It had to take new initiatives to protect the victims of armed conflicts and to circumscribe the limits of the permissible in warfare.
Elle doit lancer de nouvelles initiatives pour protéger les victimes des conflits armés et se montrer moins tolérante à l'égard des activités militaires.
23. In its previous concluding observations the Committee expressed concern that the formulation of provisions in the Penal Code prohibiting polygamy in the form of cohabitation in the same home may be interpreted as being permissive of polygamy when not being practised in the same home (para. 31).
23. Dans ses observations finales précédentes, le Comité s'est inquiété de ce que les dispositions du Code pénal interdisant la polygamie allant de paire avec la cohabitation puissent être interprétées comme tolérant la polygamie lorsqu'il n'y avait pas cohabitation (par. 31).
The Committee also calls on the State party to take measures towards changing social, cultural and traditional attitudes that remain permissive of violence against women.
Le Comité engage également l'État partie à prendre des mesures en vue de modifier les attitudes sociales, culturelles et traditionnelles qui demeurent tolérantes de la violence à l'égard des femmes.
16. The challenge clearly is to find the right balance between being overly permissive and overly restrictive.
Le défi est clairement de trouver le juste équilibre entre être trop tolérant et trop restrictif.
We call on the international community to shoulder its share of responsibility in that process by discouraging the permissive consumption of illicit drugs.
Nous demandons instamment à la communauté internationale d'assumer sa part de responsabilité en se montrant moins tolérante vis-à-vis des consommateurs de drogues.
Some other sexual blackmailer would've got his hands on you. The chances of it being someone as permissive as me are pretty remote.
Un autre maître chanteur aurait été... moins tolérant que moi.
That's because the moral spine of this country has been weakened... by permissive attitudes... and an unabashed tolerance for homosexuals.
Car l'épine morale de ce pays a été affaiblie... par une attitue exagérément tolérante... et une tolérance des homosexuels jamais remise en question.
Honey, her parents are so permissive, it's no big surprise.
Chérie, ses parents sont si tolérants. ce n'est pas une grande surprise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test