Traducción para "people works" a francés
Ejemplos de traducción
It was conditions that determined results: with proper incentives, people worked and without them, they did not.
Ce sont les conditions qui déterminent des résultats : si les incitations sont bonnes, les gens travaillent, et dans le cas contraire, ils ne travaillent pas.
The discussion focused on the nature of the institutions within which people work and contribute to human development.
Le débat a été axé sur la nature des institutions dans le cadre desquelles les gens travaillent et contribuent au développement.
50. Mr. Kolosov asked how many young people worked in the fishing industry in Northern Ireland, what was their salary, and what was their age.
50. M. KOLOSOV demande combien de jeunes gens travaillent dans le secteur de la pêche en Irlande du Nord, quel est leur salaire et quel est leur âge.
Progress is built and gains momentum when people work hard, persevere and have full freedom, which makes it possible to move towards the implementation of the greatest dream that people have: to enjoy progress and social peace.
Le progrès commence et s'accélère quand les gens travaillent dur, font preuve de persévérance et sont entièrement libres, ce qui rend possible la réalisation du plus grand rêve qu'ils ont :le progrès et la paix sociale.
Data indicate that productivity increases when people work in groups or teams.
D'après les données dont nous disposons, la productivité augmente lorsque les gens travaillent en groupe ou en équipe.
The programme is active where people work and learn together.
Ce programme est exécuté partout où les gens travaillent et apprennent ensemble.
The people work and can never pay their debt.
Les gens travaillent sans jamais pouvoir rembourser leur dette.
According to the report, while people work their way out of poverty, jobs are more than the earnings they generate; they transform what we do and what we are in addition to what we earn.
Selon le rapport, s'il vrai que les gens travaillent pour se sortir de la pauvreté, les emplois représentent plus que le revenu qu'ils procurent; ils transforment ce que nous faisons et ce que nous sommes en plus de ce que nous gagnons.
46. Mr. Taran (International Labour Office) said that the structure of the economy and the way people worked was changing around the world.
46. M. Taran (Bureau international du Travail − BIT) dit qu'on assiste aujourd'hui, au niveau mondial, à des changements dans la structure de l'économie et dans la façon dont les gens travaillent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test