Ejemplos de traducción
verbo
verbo
The crows could be pecking at me in that tree right now.
Les corneilles pourraient me becqueter en ce moment.
I wanna make them feel like the crow's gonna peck their eyes out.
Il faut qu'ils aient l'impression que le corbeau va leur becqueter l'oeil.
In phase one, he trained his pigeons to recognize and peck at images of enemy warships.
Tout d'abord, il entraîne ses pigeons à identifier et becqueter les images de vaisseaux ennemis.
But I will wear my heart upon my sleeve for daws to peck at:
Je porterais mon coeur sur ma manche pour le faire becqueter aux corneilles.
The birds are going to peck at your nose, and you'll become like before again.
Les oiseaux vont te becqueter le nez, et tu redeviendras comme avant.
verbo
At Daimoku mound in the Tsutsu-ga-mori Woods 7 years ago... there was a man's body being pecked by crows.
Il y a sept ans, au tertre Daimoku dans les bois de Tsutsugamori, gisait le corps d'un homme picoté par des corbeaux.
Where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
Où est le paquet de piments piquants que Pierre Pipé a picoté ?
The mother, she did nothing while an eagle pecked it apart.
La mère, elle n'a rien fait alors un aigle picoté à part.
It gave up thinking about the skies... and started pecking around on the ground
Alors; en oubliant le désir d'atteindre le ciel.. ..il a commencé â se concentrer fort.. ..sur picoter de grains du sol !
verbo
Destined to live in a cage, though I'm a bird I cannot roost, nor peck, nor fly, nor nest.
Tout petit, plein de vie, perce le sol, coiffe rouge parasol!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test