Traducción para "owned company" a francés
Ejemplos de traducción
These suppliers are composed of commercial companies, farmer-owned companies and supply co-operatives.
Ces fournisseurs sont des entreprises commerciales, des entreprises appartenant aux exploitants et des coopératives d'approvisionnement.
Scheduled bus traffic is bound to concession, i.e. – in contrast to Community system – State owned companies having not less than 25+1% vote or, in local transport, or companies operating with local government's share part are entitled to carry out such activities.
Le trafic régulier par autobus est sous régime concessionnaire c'est—à—dire que — par contraste avec le système communautaire — les entreprises appartenant à l'État ayant au moins 25+1 % des voix ou, dans le cas des transports locaux, les entreprises où le gouvernement local est actionnaire ont le droit d'opérer.
He would also welcome more information on whether migrant workers employed in foreign-owned companies had the same social security rights as other migrant workers.
Il serait en outre heureux de savoir si les travailleurs migrants employés par des entreprises appartenant à des étrangers ont les mêmes droits en matière de sécurité sociale que les autres travailleurs migrants.
After the first phase of privatization, the Government had set up the State Property Agency with the task of privatizing other State-owned companies.
Après la première phase de la privatisation, le gouvernement avait institué l'Agence de la propriété d'Etat qui avait pour tâche de privatiser d'autres entreprises appartenant à l'Etat.
Article 37 of the Criminal Code imposes as a criminal sanction deprivation of the right to hold any senior position in a State municipal or administrative body or in any State-owned company.
L'article 37 du Code pénal institue la sanction pénale de privation du droit d'occuper un poste de direction dans un organe politique ou administratif de l'État ou dans une entreprise appartenant à l'État.
The White plaintiff, the owner of C.O. Williams Construction Ltd felt aggrieved by the decision of the Government to award a contract to a Black-owned company and claimed that his disqualification for the award was based on race.
Le plaignant, de race blanche, propriétaire de la société C.O. Williams Construction Ltd, s'est estimé lésé par la décision prise par l'État d'attribuer un marché à une entreprise appartenant à un Noir et soutenait qu'il avait été écarté pour des raisons raciales.
in Isfahan last year an administrative injunction, issued to impede a Bahá'í-owned company from doing business, stated that "the link between the company... and the perverse Baha'i sect is established to be true; therefore it is advisable to adopt measures to prevent any collaboration with the (...) company".
:: A Ispahan, une injonction administrative rendue l'an dernier pour empêcher le fonctionnement d'une entreprise appartenant à un bahá'í, invoquait le fait que << le lien entre l'entreprise... et la secte bahá'íe dévoyée est avéré ; aussi est-il conseillé de prendre des mesures pour empêcher toute collaboration avec l'(...)entreprise. >>
The competition usually has 6 major categories, is open to 100% locally owned companies with an annual turnover of $100,000 or below.
Elle comprend normalement six principales catégories et des entreprises appartenant à 100 % à des Fidjiens et dont le chiffre d'affaires est inférieur à 100 000 dollars peuvent y participer.
The salaries of Cubans working for foreign—owned companies were paid in dollars directly by the Government, which gave only a tiny percentage, in local currency, to the employees.
Les salaires des Cubains qui travaillent pour des entreprises appartenant à des étrangers sont perçus en dollars directement par le Gouvernement qui n'en reverse qu'une infime partie, en monnaie locale, aux intéressés.
They insist that 40 per cent be reserved for 100 per cent Liberian-owned companies.
Ils insistent pour que 40 % des forêts soient réservées à des sociétés détenues à 100 % par des Libériens.
Men and women were equally represented in the administration and in State-owned companies.
Hommes et femmes sont représentés sur un pied d'égalité dans l'administration et les sociétés détenues par l'État.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test