Traducción para "overseeing" a francés
Overseeing
sustantivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
C. National machinery with responsibility of overseeing the
C. Mécanisme national de surveillance du respect effectif
Appoint an Officer of Parliament to oversee the Act;
x. Nommer un haut fonctionnaire du Parlement pour assumer la surveillance de la Loi;
7. Overseeing the implementation of the global monitoring plan
7. Supervision de la mise en oeuvre du plan mondial de surveillance
(d) Overseeing the general and specific operations of the Federal police.
d) L'exercice de la surveillance sur le fonctionnement général et particulier de la police fédérale.
It is responsible for overseeing the standards and the activities undertaken in collaboration;
Il est chargé d'exercer une surveillance sur les normes et les activités entreprises en collaboration;
VIII. OVERSEEING THE PREPORTING REGIME
VIII. SURVEILLANCE DU RÉGIME D'ÉTABLISSEMENT DE RAPPORTS
- Overseeing the performance of the functions of the Enterprise
Surveillance de l'exécution des fonctions de l'Entreprise
W.H.O. will take charge overseeing the search at the Boboli Gardens.
L'O.M.S. va prendre en charge la surveillance et la recherche dans les jardins Boboli.
A few miles away, buried inside a mountain, is NORAD, which oversees our nuclear missiles, many of which dot the Colorado landscape.
Le NORAD, centre de surveillance de l'espace nord-américain, surveille nos missiles nucléaires éparpillés sur le paysage du Colorado.
When Richard Guthrie left the island, I was left to oversee his business, but the scrutiny of wearing the crown made secrecy difficult and travel near impossible.
Quand Richard Guthrie a quitté l'île, je suis resté pour superviser son entreprise, mais la surveillance permanente quand on porte la couronne a rendu le secret difficile et voyager quasiment impossible.
I didn't realize that your job required any overseeing.
Je n'avais pas réalisé que ton travail incluait de la surveillance. Ouais.
He's here to oversee the Mickey Stone surveillance.
Il est là pour superviser la surveillance de Mickey Stone.
Detective Burke, you will oversee the surveillance operation as we look for Mr. Hallstead.
Détective Burke, vous superviserez l'opération de surveillance jusqu'à trouver M. Hallstead.
sustantivo
A Cultural Heritage Inspectorate has been set up to oversee the management of the national collections.
Une Inspection du patrimoine culturel a été mise en place pour superviser les gestions des collections nationales.
Measures to oversee and inspect apprentice training centres are established by decree.
Les mesures de contrôle et d'inspection des centres de formation d'apprentis sont fixées par décret.
The Youth Care Inspectorate serves as the watchdog that oversees the system as a whole.
L'Inspection de la prise en charge de la jeunesse surveille l'ensemble du système.
The People's Monitoring, Follow-Up and Inspection Mechanism oversees the implementation of these decisions.
Les mécanismes populaires de contrôle, de suivi et d'inspection veillent à l'application de ces décisions.
The Board of Auditors and Office of the Comptroller were responsible for overseeing spending on child welfare.
Pour ce qui est du contrôle des dépenses consacrées au domaine de l'enfance, celui-ci est assuré par la Cour des comptes et par l'Inspection des finances.
The General Police Inspection Department is under the direct authority of the Minister and oversees the functioning of the police.
L'Inspection générale de la police est un service placé sous l'autorité directe du Ministre; elle contrôle le fonctionnement de la police.
The Ministries concerned then had to oversee the implementation of the directives through the governmental inspection system.
Les ministères compétents sont ensuite tenus de veiller à l'application des directives grâce aux services d'inspection de l'administration publique.
NRC oversees compliance through inspection and enforcement activities.
La Commission supervise l'application de la réglementation en menant des inspections et en adoptant des mesures coercitives.
I wasn't aware that the fringe division was overseeing this.
Je n'étais pas au courant que la section Fringe allait faire une inspection.
Still at the airport overseeing an engine inspection.
Toujours à l'aéroport pour attendre une inspection des moteurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test