Traducción para "only providing" a francés
Ejemplos de traducción
I only provided the vital ingredient - the core.
Je fournis seulement l'ingrédient vital :
Like all organizations of sovereign States, the United Nations can only provide a mechanism for its Members to use for whatever purpose their agreements or disagreements dictate.
Comme toute organisation d'États souverains, l'ONU peut seulement fournir un mécanisme que ses Membres peuvent utiliser pour poursuivre les objectifs que leur dictent leurs accords ou leurs désaccords.
The international community should not only provide assistance to disabled persons but also struggle against dictatorial regimes which perpetrated the acts of aggression that caused those disabilities.
Pour cette raison, la communauté internationale doit non seulement fournir une assistance aux handicapés, mais aussi lutter contre les régimes dictatoriaux, responsables d'actes d'agression qui provoquent ces handicaps.
In support of its claim, Bojoplast only provided one sub-contract dated 15 March 1982.
À l'appui de sa réclamation, Bojoplast a seulement fourni un contrat de soustraitance daté du 15 mars 1982, dans le cadre duquel elle s'est engagée à effectuer des travaux de peinture pour le projet P202D.
This assistance has not only provided an opportunity to improve the quality of nutrition for women, it has also come as an income generating opportunity for some women.
Cette assistance a non seulement fourni une possibilité d'améliorer la qualité de la nutrition des femmes, mais elle a également permis à certaines femmes de générer des revenus.
4.3 The Federal Constitution mandates that the private sector may only provide health assistance.
4.3 La Constitution fédérale stipule que le secteur privé peut seulement fournir une assistance sanitaire.
UNPROFOR officials not only provided valuable information but also proved adroit in making travel arrangements in the area.
Les fonctionnaires de la FORPRONU ont non seulement fourni des renseignements dignes d'intérêt mais se sont également révélés d'un secours précieux pour organiser les déplacements dans la région.
They could not only provide information on possible partners, but also stimulate flows of knowledge in different situations and at different points in time.
Elles pouvaient non seulement fournir des renseignements sur des partenaires potentiels, mais aussi encourager la circulation de l'information dans différentes situations et à différents moments.
Dysfunctional families had an impact on the economic well-being of the nation and social institutions could only provide support mechanisms to enable the family to fulfil its role.
Les dysfonctionnements familiaux pèsent sur le bien-être économique de la nation et les institutions sociales peuvent seulement fournir des mécanismes d'aide pour permettre à la famille de remplir son rôle.
Trade Points should not only provide information but should also actually facilitate SME trade, and the development of the Internet should not alter the role of Trade Points.
Les pôles devraient non seulement fournir des informations, mais encore faciliter concrètement le commerce des PME, et le développement de l'Internet ne devrait pas modifier leur rôle.
The health-care system should not only provide health-care support but also report the information to relevant authorities for cases of rights violations and injustice.
Le système de soins de santé devrait non seulement fournir un appui dans le domaine des soins de santé mais aussi porter à l'attention des autorités concernées les cas de violation des droits et d'injustice.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test