Traducción para "of states" a francés
Ejemplos de traducción
:: State-to-State transfers;
:: Le commerce d'État à État;
(l) "States concerned" means the State of origin, the State likely to be affected and the State of injury.
l) On entend par << États concernés >> l'État d'origine, l'État susceptible d'être affecté et l'État du préjudice.
- "third State" means any State other than the predecessor State or the successor State.
— L'expression "État tiers" s'entend de tout État autre que l'État prédécesseur ou l'État successeur.
Member States: the Member States of the League of Arab States;
:: États membres : les États membres de la Ligue des États arabes;
States members: States members of the League of Arab States.
États membres : États membres de la Ligue des États arabes
These crisis states are: state of risk, state of emergency and state of threat to the State.
Ces états de crise sont : l'état de danger, l'état d'urgence et l'état de menace pour l'État.
These identify the States that may apply on behalf of the individual as the designating State, the State of transit, the State of nationality, and the State of residence.
Y sont indiqués les états qui peuvent présenter une demande au nom de l'intéressé en qualité d'État de désignation, d'État de transit, d'État de nationalité et d'État de résidence.
...the United States Secretary of State in her first major...
...la Secrétaire d'État des États-Unis, dans son premier grand discours...
That's impossible, it shows an ignorance of how the European Union was formed. It's a union of States.
C'est méconnaître l'histoire de l'Union Européenne, c'est l'union des États.
I'm United States Secretary of State, Walter Larson, here to see Foreign Minister Talia Levi.
Je suis le Secrétaire d'État des États-Unis, Walter Larson, ici pour moi la Ministre des Affaires Étrangères Talia Levi.
The United States Secretary of State, John Kerry, outraged that Russia is refusing to arrest the American fugitive.
Le Secrétaire d'État des États-Unis, John Kerry, est outré que la Russe refuse d'arrêter le fugitif.
- Ma'am... may I point out that the Secretary of State is explicitly forbidden from negotiating with unrecognized states?
- Madame... puis-je faire remarque que le Secrétaire d'Etat a pour interdiction formelle de négocier avec des états non reconnus ?
King Abraham Africanus the First, our great usurping Caesar, violator of habeas corpus and freedom of the press, abuser of states' rights...
notre grand César usurpateur, violeur de I'habeas corpus et de la liberté de presse, agresseur des États...
- What? - Capitals of states.
- Les capitales des états.
But if I'm a respecter of states' laws, how then can I legally free them with my Proclamation as I done?
Mais pour respecter les lois des États, comment vais-je les libérer légalement conformément à ma Proclamation ?
I am pleased to present Deputy Assistant Secretary of State United States of America.
J'ai le plaisir de vous présenter l'assistant du sous-secrétaire d'État des États-Unis d'Amérique.
I looked up statistics for high school sweethearts, when one of them goes to college out of state and the other stays in high school.
J'ai vu les statistiques sur les couples qui vont en fac dans des États différents.
(d) Matters between States, or between residents of different States, or between a State and a resident of another State; and
d) entre Etats, ou entre résidents d'Etats différents, ou entre un Etat et un résident d'un autre Etat, et
Minister of State of the State of Bahrain
Ministre d'Etat de l'Etat de Bahreïn
Those States should be the territorial State, the custodial State, and the State of nationality of the accused.
Ces Etats devraient être l’Etat sur le territoire duquel le crime a été commis, l’Etat de détention et l’Etat dont l’accusé est ressortissant.
Under the Constitution, the Yugoslav State is not a national State, but the State of all its citizens.
Conformément à la Constitution, l'Etat yougoslave n'est pas un Etat national, mais l'Etat de tous les citoyens.
(d) Gendarme State/interventionist State;
d) Etat gendarme/Etat interventionniste;
In Brazil ago a custom in the north-east, in the slums of states that are most needy of this region.
Au Brésil il y a une coutume dans le Nord-est du pays, dans les bidonvilles des Etats les plus miséreux de cette région.
U.S. Secretary of State John Forsyth representing the claims of Her Majesty, Queen Isabella of Spain, as concerns our mutual treaty on the high seas of 1795.
Au nom du président des Etats-Unis, je présente les revendications d'Isabelle d'Espagne, fondées sur notre traité bilatéral sur la haute mer, de 1795.
Cantons are the equivalent of states.
Les cantons sont l'équivalent des Etats.
- Due respect, Mr. President you do it without my consent, it's a violation of state's rights.
- Excusez-moi, mais... si vous l'envoyez sans mon accord, cela violerait les droits des Etats.
We recognize the sovereignty of the Pacific States, Minister, but this is a matter of state security.
Nous reconnaissons la souveraineté des Etats du Pacifique, Monsieur le Ministre, mais c'est une question de sécurité d'Etat.
You were asked last night about the immigration law and you said it was an issue of states' rights.
On vous a posé une question hier soir sur la loi sur l'immigration et vous avez dit que c'était un problème pour les droits des Etats.
'On the foreign scene, the Secretary of State again reiterated' 'the United States' determination to keep troop levels in Europe stable. '
Sur la scène internationale, le secrétaire d'Etat a réitéré la détermination des Etats-Unis à conserver ses troupes en Europe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test