Traducción para "of pleasures" a francés
Of pleasures
Ejemplos de traducción
The invitation was accepted with pleasure.
L’invitation a été acceptée avec plaisir.
It was a pleasure working in the CD.
C'est avec plaisir que j'ai travaillé à la Conférence du désarmement.
It has been a pleasure working with him.
Cela a été un plaisir de travailler avec lui.
It is a pleasure working with him.
C'est un plaisir de travailler avec lui.
Literacy was a means, a right and a pleasure.
L'alphabétisation est un moyen, un droit et un plaisir.
Little Interest/Pleasure in Activities*
Perte d'intérêt ou de plaisir dans les activités*
So, it is a pleasure to work with you, Sir.
C'est un plaisir de travailler avec vous, Monsieur le Président.
2. Accepts this invitation with pleasure;
2. Accepte cette invitation avec plaisir;
It is a pleasure to work under your guidance.
C'est un plaisir de travailler sous votre direction.
Yes, of death and of pleasures beyond the grave.
Oui, de la mort et des plaisirs au-delà du tombeau.
This mad pursuit of pleasure which can end only in...
Cette folle poursuite des plaisirs ne peut que se terminer...
You're gonna do your act at the Palace of Pleasure.
Tu iras au Palais des plaisirs.
With the greatest of pleasure.
Avec le plus grand des plaisirs.
More like a tour, a little tour of pleasures.
Une balade des plaisirs.
Hurrah our show tonight... the Palace of Pleasure crowd.
Les gens du Palais des plaisirs veulent saboter le show-ce soir.
- Got a complaint from the Palace of Pleasure?
Le Palais des plaisirs se plaint ?
You have your Master of Pleasures.
Votre maître des plaisirs.
That floozy at Miss Langford's house of pleasure!
C'est cette traînée du salon des plaisirs de Mme Langford.
The man in charge, the Master of Pleasures and Festivities: Vatel.
Le responsable, le maître des plaisirs et des fêtes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test