Traducción para "now give" a francés
Ejemplos de traducción
I now give the floor to China.
Je donne maintenant la parole à la délégation chinoise.
I now give him the floor.
Je lui donne maintenant la parole.
I now give the floor to Iran.
Je donne maintenant la parole à l'Iran.
I now give the floor to Indonesia.
Je donne maintenant la parole à l'Indonésie.
I now give you the floor.
Je vous donne maintenant la parole.
My talisman now gives me unlimited wishes, Scrooge.
Mon talisman me donne maintenant des souhaits illimités.
The Princess now giving the medal of courage to ugly Bob.
La princesse donne maintenant la médaille du courage à Bob le moche.
In honor of our fallen hero, I now give you a gift in return.
En l'honneur de notre héro décédé, je vous donne maintenant un cadeau en retour.
I'm now giving you a face
je vous donne maintenant un visage
I now give you 10-year-old Natasha Dudechenko.
Je vous donne maintenant 10 ans Natasha Dudechenko.
The White House is now giving out a statement.
LaMaisonBlanche donne maintenant un communiqué.
I now give to you heart and soul.
je te donne maintenant cœur et âme.
Something you're now giving... have given... to some Doe-eyed little rookie.
Quelque chose tu donnes maintenant ... Que tu as donné... à une certaine petite recrue aux yeux de biche.
I shall now give the floor to those delegations wishing to make general statements.
Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration générale.
I will now give the floor to those delegations who wish to make an explanation of vote before the vote.
Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
I shall now give the floor to representatives wishing to speak in explanation of vote before the voting.
Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent expliquer leur vote avant le vote.
The Chairman: I shall now give the floor to those delegations wishing to explain their votes.
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je vais maintenant donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leur vote.
We should now give effect to the commitments they made in their Declaration. We should begin with our Organization itself.
Nous devons maintenant donner suite aux engagements qu'ils ont pris dans leur Déclaration, et nous devons commencer par notre Organisation elle-même.
I shall now give the floor to members of the Council wishing to make statements.
Je vais maintenant donner la parole aux membres du Conseil qui souhaiteraient s'exprimer.
I shall now give a brief overview of our cases.
Je souhaiterais maintenant donner un bref aperçu des affaires que nous traitons.
I now give the floor to the representative of the Lebanon for a right of reply.
Je vais maintenant donner la parole au représentant du Liban au titre de l'exercice du droit de réponse.
I will now give the floor to Ambassador Laura Kennedy.
Je vais maintenant donner la parole à l'Ambassadrice Laura Kennedy.
The President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Israel.
Le Président : Je vais maintenant donner la parole au représentant d'Israël.
Now give me your burner phone.
Maintenant donner moi ton téléphone d'urgence.
Now, give your mom a smile.
Maintenant, donner à votre maman un sourire.
Now give each other a hug.
Maintenant donner vous une étreinte.
I will now give my beautiful assistant a kiss on the lips and make the kugel appear in her mouth, which you can see is empty.
Je vais maintenant donner à ma belle assistante un baiser sur les lèvres. et faire apparaître le kugel dans sa bouche, qui est vide, comme vous pouvez le voir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test